思考在上文中所说的是否足以过渡至下一评论。
Consider whether what you have just said is sufficient information to lead you to your next observation.
就像文中所说,我家附近卖菜的菜市场里塑料袋照用不误。
Just like what is said in the article, plastic bags are still popular in a market of my neighborhood.
如果你是文中所说的翎“年轻上司”,请真诚尊重你的雇员。
If you are the younger boss, treat the employees with real respect.
在纽约约会,就像无数电影、电视剧、杂志和博文中所说,并不是件简单的事情。
DATING in New York, as countless films, TV shows, magazines, and blog articles have shown, is no picnic.
正如文中所说的有机耕作方式,敬畏自然、保持谦卑且顺应自然法则,也许会让我们有所改变。
We should practise the so-called organic farming methods, which Revere nature, are modest and respect the natural rules, and at the same time allow us to bring about changes to some extent.
本文中所说的通用工作流的概念可以视为是具有广泛,跨行业适应性的一般的变更管理模板及过程。
The concept of a common workflow as illustrated in this article can be viewed as a generic change management template and process with broad, cross-industry applicability.
就像他在周一的国情咨文中所说的,布什先生在想办法减轻美国人对国家即将步入衰退期的恐惧。
As he did Monday in his State of the Union address, Mr. Bush sought to ease the fears of Americans that the nation could be headed for a recession.
本文中所说明的直接将客户参与融入到迭代计划中,以及其他简单的技术可以帮助您平衡团队的动机。
Directly incorporating customer involvement into the iteration planning and the other simple techniques described in this paper can help balance the team's motivation.
正如《谷歌的著名项目亚里士多德研究证明》文中所说,成功的团队和组织是与文化和协作密切相关的。
As Google's famed Project Aristotle research demonstrated, culture and collaboration are closely linked in successful teams and organizations.
但是真实地震动的归一化自相关函数则有一较显著的随机噪声项,这个随机噪声的幅值为0。15左右,这就是本文中所说的超随机特性。
But the normalized auto-correlation of real seismic acceleration record comprises an obviously random noise with amplitude value of 0.15 or so, that is so called super random content.
事实上,我们第一篇关于iPhone4性能的文章,以及第二篇将它与摩托罗拉droidX比较的文章,都如文中所说是基于初步测试得出的。
In fact, our first blog on the iPhone 4's performance, and a followup comparing it to the Motorola Droid X, were based on preliminary testing, as we stated.
正如JoelKotkin在“城市”一文中所说,在公元10世纪末,中国城镇展示出与亚历山大,开罗,安提克,威尼斯一样的大都市融合景象。
As Joel Kotkin points out in "the City", Chinese towns at the end of the first millennium AD showed the same cosmopolitan mixture as did Alexandria, Cairo, Antioch and Venice.
正如JoelKotkin在“城市”一文中所说,在公元10世纪末,中国城镇展示出与亚历山大,开罗,安提克,威尼斯一样的大都市融合景象。
As Joel Kotkin points out in "the City", Chinese towns at the end of the first millennium AD showed the same cosmopolitan mixture as did Alexandria, Cairo, Antioch and Venice.
应用推荐