因此,我们很少记住整个事实,而是会记住更多事实的来源,你在哪个网站看到的或是哪封邮件中发现的...
So weremember fewer facts and we remember more sources, which website you saw it onor whose e-mail to look in to find that… .
事实上,整个社会的流动的信息越多,“信息拥有者”和“信息缺失者”之间的差距就越大,从而导致了数字鸿沟。
In fact, the more information flows throughout the entire society, the wider the gap becomes between "information haves" and "information have-nots", leading to digital divide.
事实上,整个社会的流动的信息越多,“信息拥有者”和“信息缺失者”之间的差距就越大,从而导致了数字鸿沟。
In fact, the more information flows throughout the entire society, the wider the gap becomes between "information haves" and "information have-nots," leading to digital divide.
事实上,整个节目是由他编写、导演、编辑和制作的,非常有趣,赢得了许多奖项。
In fact, the whole show is written, directed, edited and produced by him, and is very funny and has won many awards.
事实上,它是整个西西里岛上人口最稠密的地区。
In fact, it is the most densely populated region on the whole island of Sicily.
事实是,克雷蒙小提琴由生长在小冰河时期的树木制成,当时整个欧洲的气温明显低于正常水平。
Turns out the Cremonese violins were made from trees that grew during a Little Ice Age, a period when temperatures across Europe were significantly lower than normal.
事实上,多年来整个社会一直在采取行动反对粮食浪费。
Actually, the whole society has been taking action to fight against food wasting for many years.
然而,真正的事实却是,我们整个社会的性质正在受到威胁。
But the truth is that the whole nature of our society is at stake.
企业家们在过去十年本应该出名,但是他们并没有出名,这种意识似乎在整个印度经济中成为事实。
The sense that entrepreneurs have not made the kind of mark they should have in the past decade seems to be true across the Indian economy.
有些特征源于这样一个事实,即整个金融服务行业还没有高度自动化。
Some of these characteristics derive from the fact that overall the financial services industry is not highly automated.
所有规则执行完毕后,就可以轮询整个知识库里的新事实并一一处理了。
When all rules are evaluated, the entire knowledge base is rechecked for new facts, and the results are handled.
在没法对付已成事实的整个混乱时,我想先集中对付其中的一个议题,就是合法化选择的自由,让私人选择合法化……
I want to keyin on the one issue, to legalize freedom of choice, legalize the private optionwithout taking on the whole mess that’s been created.
特别是,它意味着很多的证券不再是人们所认为的那样。事实是,它几乎拖垮整个金融体系。
In particular, it meant that a lot of securities weren't worth nearly what people thought they were, a fact that nearly brought down the entire financial system.
我觉得还有另外一种与事实的整个观念及他人相关的趋势。
Well, I think there is another trend that's in connection with the whole idea of the real truth and connecting with other people.
请确保您已经通读了整个协议,事实上也能够接受这些协议。
Make sure you've read the agreements thoroughly and can, in fact, accept them.
看完整个报道,了解了所有的这些事实,我内心的震惊是无法形容的。
Having watched the whole report and learnt all the facts, the shock I felt was totally beyond any words.
事实上,正是因为伯克使得卡乐的整个努力得以开展。
In fact, it's because of Burke that Karle's whole effort got under way.
事实上,整个竞价过程都可被视为嘲讽的儿戏,尽管这是必需的。
In fact, the whole offer for sale could be seen as a cynical, if necessary, charade.
“除了相机外,还有两个主要的设备,他们事实上是整个过程中最不重要的部分,”爱德补充道。
'There are two main pieces of equipment besides the camera, which is really the least important part of the process,' added Ed.
事实上,没有任何大型拓扑可以在整个企业中保持同构。
The reality is that no large topology can remain homogenous across the entire enterprise.
事实上,这种趋势肯定会对整个美国社会造成很大的影响。
In fact, the trend will surely have a major impact on American society as a whole.
事实上,在整个经济衰退期间,支出保持飙升,而2007年的销售税、所得税和营业税等税收收入却总体持平。
In fact, spending kept surging all during the recession, while income from sales, income and corporate taxes went totally flat in 2007.
对我而言,最具说明力的事实是:我在整个推介期大部分时候都基本未做笔记,但在结束首次谷歌风投推介时,我拿到了好几页的反馈信息。
The most telling stat for me is this: I took almost no notes during a majority of the trip but came out of the initial Google Ventures pitch with pages of feedback.
但事实上,这类的事情在整个网路上都有发生。
But the thing to see is that this actually happens throughout the web.
沃格林并不仅仅把它对灵知主义的谴责拓展到黑格尔与新教主义身上,事实上,他的凌驾设计整个现代世界。
Voegelin extends his condemnation of Gnosticism not only to Hegel and Protestantism, but beyond it to virtually the entire modern world.
事实上,进化很有可能是整个宇宙中最伟大的表演。
Indeed, evolution is probably the greatest show in the entire universe.
我们可以考虑其他决策类型的情景,事实上,我们可以添满整个饼图。
We think by enabling all these other decision type scenarios, we're actually increasing the overall pie.
我们可以考虑其他决策类型的情景,事实上,我们可以添满整个饼图。
We think by enabling all these other decision type scenarios, we're actually increasing the overall pie.
应用推荐