悲观主义者以日本的痛苦经历作为一个教训,告诉我们资产价格泡沫破灭和巨大的债务负担是如何击败所有可以实施的货币和财政政策。
Pessimists point to Japan's travails as a lesson in how a deflating asset-price bubble and a vast overhang of debt can defeat all that monetary and fiscal policy can throw at it.
对中国来说,西伯利亚的输油管线在北京新国际主义模式中的土崩瓦解,是其在错综复杂的全球石油市场中的一个惨痛教训。
For China, the Siberian pipeline has disintegrated from a model of Beijing's new internationalism to a painful lesson in the complexities of the global oil market.
安德鲁•苏利文,一位有影响力的博主,写道,他简直不能相信那些所谓的“新保守主义者——滴血的心联盟”居然可以那么快就忘记伊拉克的教训。
One influential blogger, Andrew Sullivan, seems scarcely able to believe that what he calls a “neocon-bleeding heart alliance” has forgotten the Iraqi lesson so soon.
我不是强烈的忏悔主义追随者…我已经从每一个错误中吸取了极大的教训…并且我的生活现在相当好。
I'm not a big believer in regrets... and I have learned tremendously from every single mistake... and my life is pretty great.
本周,在伦敦的“印象主义者与现代”的拍卖会上,市场的表现让人感觉到那些血淋淋的教训似乎已经被人遗忘了。
This week, at the Impressionist and Modern sales in London, it looked as if all of the market's hard-earned lessons had been forgotten.
他似乎已经吸取了教训,假装做一名坚定的社会保守主义者是错误的选择。
He appears to have learnt that it is a mistake to pretend too hard to be the diehard social conservative he isn't.
当然,有很多人秉承着“吃吧!喝吧!逍遥又快乐”这样的享乐主义信条。但是,他们当中的大部分会在须臾间便到来的死亡的现实中得到教训。
There are those, of course, who would adopt the Epicurean motto of "Eat, drink, and be merry". But most people would be chastened by the certainty of impending death.
当然,有很多人秉承着“吃吧!喝吧!逍遥又快乐”这样的享乐主义信条。但是,他们当中的大部分会在须臾间便到来的死亡的现实中得到教训。
There are those, of course, who would adopt the Epicurean motto of "Eat, drink, and be merry". But most people would be chastened by the certainty of impending death.
应用推荐