• 高举敌人右手。你一切仇敌欢喜

    You have exalted the right hand of his foes; you have made all his enemies rejoice.

    youdao

  • 你们自己,与欺压你们的敌人打仗,就要用号大声,便耶和华你们神面前得蒙纪念,也蒙拯救脱离仇敌

    When you go into battle in your own land against an enemy who is oppressing you, sound a blast on the trumpets. Then you will be remembered by the Lord your God and rescued from your enemies.

    youdao

  • 他们仇敌欺压他们他们就伏敌人手下。

    Their enemies also oppressed them, and they were brought into subjection under their hand.

    youdao

  • 高举敌人右手。 你叫他一切仇敌欢喜

    Thou hast set up the right hand of his adversaries; thou hast made all his enemies to rejoice.

    youdao

  • 便速速治服他们仇敌,反手攻击他们的敌人

    14 how quickly would I subdue their enemies and turn my hand against their foes!

    youdao

  • 免得仇敌。免得我的敌人在我摇动的时候喜乐

    4my enemy will say, "I have overcome him," and my foes will rejoice when I fall.

    youdao

  • 惟恐仇敌惹动,只怕敌人错看'我们能力,并非耶和华所行的。'

    But I dreaded the taunt of the enemy, lest the adversary misunderstand and say, 'Our hand has triumphed; the LORD has not done all this.'

    youdao

  • 实在听从的话,照着一切所说的去行,我仇敌仇敌,向你的敌人敌人

    If you listen carefully to what he says and do all that I say, I will be an enemy to your enemies and will oppose those who oppose you.

    youdao

  • 便速速治服他们仇敌,反手攻击他们的敌人

    I should soon have subdued their enemies, and turned my hand against their adversaries.

    youdao

  • 地上君王世上居民敌人仇敌耶路撒冷的城门。

    The Kings of the earth, and all the inhabitants of the world, would not have believed that the adversary and the enemy should have entered into the gates of Jerusalem.

    youdao

  • 可能打败所有敌人你打败了心中的我执基本上就等同降伏了所有仇敌

    You cannot destroy all enemies, but when you have destroyed the self-clinging in your mind, you are as good as having basically tamed all enemies.

    youdao

  • 仇敌,被迫献出,可使敌人复活

    Blood of the enemy, forably taken, you will resurrect your foe.

    youdao

  • 地上君王世上居民、都敌人仇敌耶路撒冷城门

    The Kings of the earth did not believe, nor did any of the world's people, that enemies and foes could enter the gates of Jerusalem.

    youdao

  • 仇人仇敌个让憎恨意图伤害反对他人兴趣人;敌人

    One who feels hatred toward, intends injury to, or opposes the interests of another; a foe.

    youdao

  • 仇人仇敌个让人憎恨意图伤害反对他人兴趣敌人

    One who feels hatred toward, intends injury to, or opposes the interests of another; a foe.

    youdao

  • 敌人辱骂要到几时呢?仇敌亵渎你的永远吗?

    O God, how long shall the adversary reproach? Shall the enemy blaspheme thy name for ever?

    youdao

  • 敌人辱骂要到几时呢?仇敌亵渎你的永远吗?

    O God, how long shall the adversary reproach? Shall the enemy blaspheme thy name for ever?

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定