他们的体制似乎同时具有强有力的政府与比例代表制这两种理想状况。
Their system seems to combine the two ideals of strong government and proportional representation.
美国宪法的起草者试图建立一个有效的国家政府,同时保持各州的自治和个人的自由。
The authors of the United States Constitution attempted to establish an effective national government while preserving autonomy for the states and liberty for individuals.
与此同时,它们为州和地方政府提供了数十亿美元的收入。
At the same time, they provide state and local governments with billions of dollars of revenue.
政府应该做些什么来保护人民,同时为创新保留空间?
What should governments do to protect people while preserving space for innovation?
政府建造了从机场直达松岛国际商务区的桥梁,并在建造新机场的同时完善了地面基础设施。
The government built the bridge directly from the airport to the Songdo International Business District, and the surface infrastructure was built at the same time as the new airport.
基民盟和基社盟必须在处理政府职责的同时阻止经济下滑。
The CDU and CSU must arrest the economic slide even as they juggle the responsibilities of the government.
如果你像许多人一样,认为财富不平等从根本上就不好,那么这些税收在改善社会的同时,也充实了政府的金库。
If you believe, as many do, that wealth inequality is inherently bad, then these taxes improve society while also swelling government coffers.
我们期望政府可以调查此事,同时多建造些赛车跑道。
We hope the government would look into this matter to build more go-kart track.
与此同时,本可以让每个人生活更好的政府开支却被削减了,因为人们本能地——且错误地——将政府贴上了“必定邪恶”的标签。
Meanwhile, government spending that would make everyone better off was being cut down because people instinctively—and wrongly—labeled government only as "a necessary evil".
与此同时,许多欧洲大学仍然主要依赖于政府的资助。
Many European universities, meanwhile, are still mostly dependent on government funding.
与此同时,欧洲陷入了另一个意识形态陷阱:人们相信欧洲各国政府将永远拥有无限的资源,可以像不用考虑明天一样继续借债。
Meanwhile, Europe has fallen prey to a different ideological trap: the belief that European governments would always have infinite resources and could continue borrowing as if there were no tomorrow.
与此同时,政府正在打恐惧牌。
在利夫尼设法组成联合政府的同时,奥尔默特将留下来看守联合政府的谈判。
Olmert plans to stay on as caretaker of the negotiations while Livni works to set up a governing coalition.
但它这么做的同时,对他的道德操守嗤之以鼻,这其中包括接受试图打通政府部门关系的一家公司馈赠的劳力士手表和法拉利跑车等礼物。
But it did so while holding its nose at the ethics of his conduct, which included accepting gifts such as a Rolex watch and a Ferrari automobile from a company seeking access to government.
它这么做的同时,对他的行为的道德操守嗤之以鼻,他的行为包括接受试图打通政府部门关系的一家公司赠送的劳力士手表和法拉利跑车等礼物。
It did so while holding its nose at the ethics of his conduct, which included accepting gifts such as a Rolex watch and a Ferrari automobile from a company seeking access to government.
与此同时,当地政府也在推动出租现有的驴。
Meanwhile, local initiatives are promoting the renting out of the existing donkeys.
与此同时,空气中的二氧化碳含量正迅速接近政府间气候变化专门委员会(IPCC)提出的上限。
In the meantime, the amount of CO2 in the air is rapidly approaching the limits proposed by the Intergovernmental Panel on Climate Change (IPCC).
许多图书馆会为你提供由本地商会及政府机构共享的商业管理信息,同时提供你所需要的打印、传真及数据库服务。
Many libraries will help you with locally supplied information about business management shared through chambers of commerce and government agencies, and they will offer printing, faxing and database services you need.
地方和国家政府面临的挑战是管理旅游业,使社区能够在经济上受益,同时确保所有人都能享受到旅游区。
The challenge for local and national governments is to manage tourism so that communities can benefit economically, and yet at the same time, make sure that the tourist areas are kept for all to enjoy.
地方和国家政府面临的挑战是管理旅游业,使社区能够在经济上受益,同时确保所有人都能享受到旅游区。
The challenge for local and national governments is to manage tourism so that communities can benefit economically, and yet at the same time, make sure that the tourist areas are kept for all to enjoy.
应用推荐