因为氢气爆炸掀翻了机组厂房的屋顶并且把放射性物质抛散到外部,原子能专家担心燃料池。
Experts worry about the fuel pools because explosions have torn away their roofs and exposed their radioactive contents.
核电站最新的威胁来自燃料棒池,其内是从反应堆中抽离的使用过的燃料棒,但仍然具有高放射性。
The latest threat at the plant was the fuel-rod pools, which contain used fuel rods that have been withdrawn from reactors yet remain highly radioactive.
周二,该反应堆中用以冷却核燃料的燃料储存池发生火灾,导致放射性物质释放进入大气之中。
On Tuesday, a fire broke out in the same reactor's fuel storage pond — an area where used nuclear fuel is kept cool — causing radioactivity to be released into the atmosphere.
周二,该反应堆中用以冷却核燃料的燃料储存池发生火灾,导致放射性物质释放进入大气之中。
On Tuesday, a fire broke out in the same reactor's fuel storage pond -an area where used nuclear fuel is kept cool -causing radioactivity to be released into the atmosphere.
假如乏燃料池真的发生堆芯熔毁的话,那么放射性物质将直接外泄,而堆芯燃料似乎已经熔毁了。
So if that does indeed begin to melt down, which it seems it may have already done, that radiation would be released directly.
计算结果表明。恰希玛核电厂乏燃料池冷却系统失效后,只要在19 个小时内修复冷却系统, 不会出现大量放射性物质外泄。
The result shows that if the cooling system of the spent fuel storage pool can be retrieved in 19 hours, the natural circulation cooling ability is sufficient to prevent radioactivity release.
计算结果表明。恰希玛核电厂乏燃料池冷却系统失效后,只要在19 个小时内修复冷却系统, 不会出现大量放射性物质外泄。
The result shows that if the cooling system of the spent fuel storage pool can be retrieved in 19 hours, the natural circulation cooling ability is sufficient to prevent radioactivity release.
应用推荐