帕格尼丝说,他们仍然生活在收容中心。
我不想去康复中心——收容中心。
“堂赫托家庭收容中心”原是一座中等戒备监狱。
The T. Don Hutto Family Residential Centre was formerly a medium-security prison.
去年,约有160万人住在紧急收容中心里。
露宿者臨时收容中心,市区单身人士宿舍名单。
List of Temporary Shelters _ Urban Hostels for Street Sleepers and …
这些人来到动物收容中心,跳下公交车,说‘我的狗呢?’
"When the people came to the animal shelter, they bounced off the bus and said, 'Where's my dog?"'
志工们在日本发放物资,给住在东北地区收容中心的灾民。
Coming up in today's show, volunteers hand out aid to Japanese quake and tsunami victims, housed in emergency shelters in the northeast of the country.
我相信我会爱她从动物援助中心、收容中心带回家的任何动物。
I am sure that I will get attached to whatever creature she brings home from the dog rescue or shelter.
大量幸存者聚集在紧急收容中心,其中一些地方没有供热系统。
Huge Numbers of survivors are gathered in emergency shelters, some with no heat.
今天晚上我要跟我妻子讨论讨论,从收容中心那儿领几条狗来。
I'll discuss with my wife tonight about getting a couple of dogs from the shelter.
当地医疗诊所工作人员从诊所和收容中心收集数据来制定30个简单的工作指标。
Staff collected data from clinics and accommodation centres to develop 30 simple performance measures.
卫生设施被破坏,可增加肠胃感染危机,而收容中心密集的环境容易导致呼吸道感染。
Damaged sanitation facilities may increase gastrointestinal infections. Respiratory infections may occur in crowded shelters.
这些美国人受到起诉。孩子们目前在一个奥地利慈善组织--国际SOS儿童村的一个收容中心里栖身。
The Americans have been charged and the children have found refuge at a center run by the Austrian-based charity SOS Children's Villages International.
因为知道街友的困境,农历新年,克里夫兰慈济志工,烹煮三百多人份的餐点,送进当地救世军收容中心。
Understanding the problems faced by those living on the street, for Chinese New Year, volunteers here in Cleveland, Ohio, cooked a hot meal for 300 people at the local Salvation Army shelter.
在菲律宾,数十万人因凯莎娜台风造成的淹水而仍陷困境。在周三之前,约50万灾民仍住在紧急收容中心。
In the Philippines hundreds of thousands of people remained stranded by floods caused by Typhoon Ketsana. By mid-week, about 500,000 people were still living in emergency shelters.
你是能个性化定制产品,还是能供给一个课后活动需要的物资,又或者是为一个流浪者收容中心提供食物,抑或能够招募一些志愿者?
Can you offer food to a homeless shelter or even round up some volunteers?
施吕特曼称收容中心的工作人员给许多领事馆打了电话,希望确认游客的身份,但一无所获。男子签证上的一个错误使得事情进一步拖延。
Mr Schluetermann said hostel staff made futile calls to various consulates, hoping to identify the tourist. An error over the man's visa caused further delay.
在格鲁吉亚,那些已经在国内流离失所15年的人们仍然继续生活在各个肮脏、拥挤的收容中心,这些收容中心无法御寒,而且缺乏污水排放系统。
In Georgia, people who have been internally displaced for 15 years continue to live in squalid, overcrowded collective centres lacking insulation from the cold and functioning sewage systems.
这个中心收容了29个曾经在街头流浪或者被虐待过的儿童。
The house shelters 29 children who have been on the street or suffered abuse.
中心已经收容了卧龙自然保护区内的53只大熊猫。
The center has already taken 53 pandas that had been living at the Wolong Nature Reserve.
Sharma领着游客们走上了收容所楼上的社区中心。在这里,他曾度过了6个月的时光。
Sharma leads his tour upstairs to the community center where he spent six months, before he trusted the counselors enough to tell them where he came from.
然而街角不远处,在一所由宗教团体“仁爱修女会”创立的无家可归者收容所兼日间护理中心(据称为伦敦最大)里,生活却要实际得多。
Round the corner things are more down-to-earth at a hostel and day-centre for the homeless (the largest in London, it is claimed) set up by a religious order, the Daughters of Charity.
该研究中心的医院设在达卡市,每年收容因不明“流感”住院的病人之多,使得有些人必须在医院走道或外头的帐篷里接受诊疗。
The center's hospital in Dhaka admitted so many patients with unspecified "intestinal" flu annually that some had to be cared for in hallways and in tents outside.
我知道,尤其在这个校园中,你们中的很多人都在波士顿的收容所、中学、青年中心和职业介绍所服务过。
I know that, especially on this campus, so many of you have been serving at homeless shelters and high schools and youth centers and job placement organizations all over the Boston area.
我知道,尤其在这个校园中,你们中的很多人都在波士顿的收容所、中学、青年中心和职业介绍所服务过。
I know that, especially on this campus, so many of you have been serving at homeless shelters and high schools and youth centers and job placement organizations all over the Boston area.
应用推荐