如果我们支持他们,他们就会尽力照顾我们的客户。
If we support them, they'll do their best to look after our clients.
然而,大多数成年子女为年迈父母提供的照顾和支持与“昔日美好时光”一样多,这样大多数老年人就不会感到被抛弃了。
However, most adult children provide every bit as much care and support to their aging parents as the case in the "good old days", and most older people do not feel abandoned.
大多数成年子女向他们年迈的父母提供的照顾和支持丝毫不亚于“美好的旧日时光”,而且大多数老年人并不觉得自己被抛弃了。
Most adult children provide every bit as much care and support to their aging parents as was the case in the "good old days", and most older people do not feel abandoned.
“向负责照顾另一半的人提供支持服务,可能会减少婚姻压力,防止老年人离婚。”她说。
Offering support services to spouses caring for their other halves may reduce marital stress and prevent divorce at older ages," she said.
她说:“向负责照顾另一半的人提供支持服务,可能会减少婚姻压力,防止老年人离婚。”
"Offering support services to spouses caring for their other halves may reduce marital stress and prevent divorce at older ages," she said.
这是贫困儿童得到更好照顾和支持的机会。
It's a chance for poor children to get better care and support.
他们支持女兵通过自己的努力筹集资金,教授其他孩子人生课程,利用空闲时间照顾社区里我们喜爱的老树。
They support female soldiers raise money through their efforts, teach other kids about life lessons, and use their free time to care for the old trees we love so dearly in the community.
詹妮弗在努力攻读学位的过程中得到了家人的大力支持:她的丈夫做两份工作来填补开销,她68岁的母亲有时会帮忙照顾孩子。
Jenifer received great support from her family as she worked to earn her degree: Her husband worked two jobs to cover the bills, and her 68-year-old mother helped take care of the children at times.
寻找一种方法来让你挤出时间抽离照顾者这个角色,并且做回一名伴侣——这样可以让你放松并感觉到你伴侣的支持。
Find a way to set aside the caregiver role from time to time, and be a partner instead - so that you can relax and feel nurtured by your partner.
还有,打猎不只让狐狸的数量受到控制,也可以支持乡村经济,给照顾狗和马的人提供工作机会。
Also, not only does hunting keep the fox population under control, but it also supports the rural economy, providing jobs for people taking care of the dogs and horses.
非常感谢,我得到我母亲和姐妹很多的支持,她们经常帮我照顾孩子,让他们过上一个平稳快乐的新生活。
Thankfully, I’ve gotten a lot of support from my mother, sister, and others in taking care of my boys and making their new living arrangements a smooth and happy transition.
同时,抓紧和监控社区服务免不了花钱;就像支持没被拘留,对那些脆弱的罪犯在狱外予以特殊照顾一样。
Meanwhile, tightening and policing these sentences takes money; so would giving more support to prisoners leaving custody and specialised treatment outside prison for vulnerable offenders.
如果我们能保持这种精神,如果我们能互相支持、互相照顾,铭记着我们在一起,那么我知道,我们也会战胜挑战。
If we keep that spirit alive, if we support each other and look out for each other and remember that we're all in this together, then I know that we, too, will overcome the challenges of our time.
但有证据表明,有着最高女性就业率的却不愿意拿出钱来支持儿童照顾的英美两国,对待他们的儿童特别差。
But there is evidence that America and Britain, the countries that combine high female employment with reluctance to involve the state in child care, serve their children especially poorly.
有些十几岁的孩子因为需要照顾和支持弟弟或妹妹,从而更有同情心,也学到了照顾弟妹的技巧。
Some teens learn compassion and caring skills when a younger brother or sister needs their support and care.
在冲突不断的国家,妇女往往年轻就守寡,不得不在战火中和颠沛流离的生活中肩负起照顾子女的重担,她们得不到任何帮助或支持。
In countries embroiled in conflicts, women are often widowed young and must bear the heavy burden of caring for their children amid fighting and displacement with no help or support.
仅在照顾儿童的公众支持上花费GDP的0.5%,而法国和丹麦分别是1.3%和2.7%。
It spends only 0.5% of its GDP on public support for child care compared with 1.3% in France and 2.7% in Denmark.
就像支持没被拘留,对那些脆弱的罪犯在狱外予以特殊照顾一样。
so would giving more support to prisoners leaving custody and specialised treatment outside prison for vulnerable offenders.
第一个试验中,研究人员要求一半的受试者回忆曾让自己感觉受到支持和照顾的场景;而另一半则要想着一次有趣的经历,比如在高档餐厅吃饭。
First, they asked half the group to recall a time when they felt supported and cared for; the other half were asked to think about a fun experience, such as eating at a really great restaurant.
值此国际家庭日,让我们决心为家庭提供支持,因为是家庭在抚养下一代,是家庭在照顾老人,也只有家庭在巩固建立在宽容和人人享有尊严基础上的牢固社区。
On this International Day of Families, let us resolve to support families as they nurture the young, care for the old and foster strong communities built on tolerance and dignity for all.
首先,他必须有资金支持,用来照顾他的新娘家乡的风俗习惯(足够的资金,以抵御任何可能的竞争,以及对任何可能的扩张的财务支持)。
First of all, he had to have money to support his bride in the manner to which she was accustomed (i.e., enough capital to withstand any possible competition and to finance any possible expansion).
那些牺牲这么多值得我们由衷敬佩和尊重但也值得期待,应该是我们最好的照顾和支持,当我们的军事设施接受治疗。
Those who have sacrificed so much deserve our deepest appreciation and respect, but they also deserve and should expect our best care and support when being treated at our military facilities.
远距描述的任何服务,一般在自己家中带来的健康和社会照顾直接给用户,信息和通信技术的支持。
Telecare describes any service that brings health and social care directly to a user, generally in their homes, supported by information and communication technology.
在这个村落中,并不是人人都会帮助照顾老年人,但是长长的名单会让你加倍支持。
Not everyone in the village will help care for an elderly person, but a long list gives you multiple possibilities for support.
在个人家庭护理服务人员的支持下她能够照顾好自己。
She takes care of herself with the support of personal home care attendants.
一对人需要照顾对方,并且支持家庭,并且做家务。
The couple need to take care of each other, support the family, and do the housework.
你可以得到更多的信息关于照顾鸡和其他鸟类从组织志愿者在技术支持。
You can get more information about caring for chickens and other birds from the organization Volunteers in Technical Assistance.
你可以得到更多的信息关于照顾鸡和其他鸟类从组织志愿者在技术支持。
You can get more information about caring for chickens and other birds from the organization Volunteers in Technical Assistance.
应用推荐