存在什么样的工作岗位?支付标准?
开发成本、费用、税金等的种类及其支付标准和支付时间等。
Development costs, fees, taxes and other types of payments and payment standards and time.
公司按双方商定的支付标准,以计时或计件的方式支付员工工资。
An agreed amount that the company pays per unit of time worked or unit of.
财政松弛易于引发公务员薪酬膨胀,导致私人部门支付标准过高,从而挫伤竞争力。
Fiscal laxity tends to fatten the government wage bill, setting a high benchmark for private pay deals that can cripple competitiveness.
如果移动支付基础设施支持不能广泛接受安全支付标准,现金仍然是真正的随时支付的前沿。
The truly impromptu payment may be the last great frontier for cash, until the mobile payments infrastructure supports widely accepted secure payments standards.
在支付标准方面,应规定劳动者参与协商劳动报酬的权利,并以劳动者利益为基础确定支付标准。
On the aspect of payment standard, dispatching workers participation in negotiation of recompense should be prescribed, and the payment standard should be decid.
迄今为止,中国共建立了三个失业保险制度。这三个制度中的失业保险费的支付标准是截然不同的。
China has so far established successively three unemployment assurance systems in which the payment standards are completely different.
通过延长工作(缴费)年限,降低支付标准,取消过度保障,增加各种税收,以维持现行体制的运转。
Through extension work (Fee) age, lower payment standards, the removal of excessive security, and increase a variety of taxes to maintain the current system functioning.
可是,只有在金钱的购买力在一段时间内保持相对稳定的条件下,金钱才能起到赊账延期支付标准的作用。
However, money serves its function as a standard of deferred payment only if its purchasing power remains fairly constant over time.
租赁期间,由于承租方的原因需要提前退车的,承租方应承担合同违约的赔偿金,支付标准为车辆未到期租金的30%。
If renter needs to return vehicle ahead of the time, renter has to pay 30% penalty based on undue rent for breach of the contract.
然后,根据层次分析法确定各指标的权重,根据权重加权求和计算评价得分,同时进行等级划分,并根据支付标准进行服务费用的支付。
Then, determines the index weight based on the analytic hierarchy process. Finally, divides hierarchies according to the evaluation score and pays the service fee according to the payment standard.
他们支付的酬金略高于现行标准。
他们有能力做到这一点,让其成为一种标准,然后借此收获大量支付处理相关的收入和更多广告收入。
They have the means to do it, to make it a standard, and they could reap massive amounts of payment processing revenue and additional advertising as a result.
为了在消费者体验方面做到尽善尽美,公司不仅需要开发手机支付应用程序,也得形成一个标准。
For the consumer experience to excel, companies need not only to develop mobile payment applications but develop standards as well.
图14-6反映了某种经过研究确定的标准对销售人员激励支付的影响的结果。
Figure 14—6 shows the results of one study identifying the criteria used to determine incentive payments for salespeople.
工人们签下那些自己也不明白的合同,合同中写明工人要自己支付工厂宿舍的住宿费和伙食费,医疗费用及工伤赔偿也不合标准。
Workers sign contracts they cannot understand, which include paying for food and lodging in factory dormitories, medical fees and penalties for work not up to standard.
规定标准的支付日期和时间,以免公司改动你还款的截止日期而赚取滞纳金。
Mandate standard payment dates and times, to keep companies from tripping you up into late charges by moving your due date.
创建应用可利用的支付api就很重要,而不是等待标准奇迹般地出现。
It is important to have a payment API that your apps utilize rather than wait for a standard to magically appear.
在欧洲,付小费没有那么普遍;在许多餐馆,标准服务价格取代了随意支付的小费。
In Europe, tipping is less common; in many restaurants, discretionary tipping is being replaced by a standard service charge.
用人单位支付劳动者的工资不得低于当地最低工资标准。
Wages paid to labourers by the employing unit shall not be lower than the local standards on minimum wages.
另一些人则因为财政拮据原因而想支付比市场标准更低的工资。
Others may try to pay less than the market value because they're financially strapped.
对于规则不严格的机构而言,它们可以自行设置判断贷款是否拖欠的更适合的标准;有些要求最少连续支付三期的按揭,其他的只要求一期。
And unregulated institutions still have afair degree of discretion over whether loans are described as current; somerequire three consecutive payments to be made, others just one.
处理信用卡支付的所有企业(换句话说,不只是金融服务部门)都必须遵守这个标准,从而帮助避免信用卡欺诈。
This compliance is to be followed by any business that processes card payments (in other words, not only by the financial services sector) to help prevent credit card fraud.
预计在今年秋天问世的新系统,表明VISA把宝压在了NFC技术上,一些工业观察家相信此项技术将会成为移动支付的标准格式。
With the new system, slated to be rolled out this fall, Visa is making on a bet on NFC technology, which many industry observers believe will become the standard format for mobile payments.
预计在今年秋天问世的新系统,表明VISA把宝压在了NFC技术上,一些工业观察家相信此项技术将会成为移动支付的标准格式。
With the new system, slated to be rolled out this fall, Visa is making on a bet on NFC technology, which many industry observers believe will become the standard format for mobile payments.
应用推荐