通常用于高水平攀岩者的攀岩鞋。
攀岩鞋的摩擦力也很重要。
如果经常的拖脚,攀岩鞋就会因此很快的磨出洞来。
If a climber drags his or her feet regularly, he or she will rapidly wear holes in their shoes from this.
给自己穿小鞋可能不是什么好主意,但是攀岩鞋一定不能松。
It's probably not a good idea to kill your feet but your shoes should never feel loose.
由于脚是你上升最重要的工具,所以你应该多关注攀岩鞋的选择。
Since your feet are your most important instrument for upward motion you want to put some care in choosing your shoes.
我们将在最近向你介绍EVOLV在中国上市的新款攀岩鞋,敬请关注!
I will be introducing you all here in China to the EVOLVs new models of climbing shoes very shortly. Please stay tuned!
你会怎么称呼一个只配备攀岩鞋和一袋粉笔灰就去攀登世界最高楼的人?
What do you call a man who scales the world's highest buildings equipped with only climbing shoes and a bag of chalk powder?
一旦攀岩鞋非常合脚了,就是时候辨别脚法是否阻碍了攀岩者的进步了。
Once well-fitted climbing shoes have been acquired, it's time to discern whether climbing footwork is keeping a climber from improving at climbing.
“我意识到自己并不需要攀岩鞋——我可以直接把攀岩橡胶安装在人造足上,”他说。
"I realised I didn't need a rock climbing shoe-i could just bond climbing rubber right to the artificial foot," he says.
“我意识到自己并不需要攀岩鞋——我可以直接把攀岩橡胶安装在人造足上,”他说。
“I realised I didn’t need a rock climbing shoe—I could just bond climbing rubber right to the artificial foot, ” he says.
最基本的装备是:一双攀岩鞋,一个粉袋,一些镁粉和一个用来把鞋蹭干净的小毯子。
The basic necessities to pick up bouldering include: a pair of climbing shoes, a chalk bag, some chalk (Magnesium Bicarbonate) and a rug or doormat to clean your shoes.
花点时间来决定你攀岩鞋的尺码:先将脚塞进可能最小尺码的鞋,然后逐一加大尺码直到你觉得舒服了。
Take your time determining the size: cram your feet in the smallest shoes possible, then add some sizes until you feel comfortable.
如果你彻底迷上了它,就需要购买专门的攀岩鞋,像“varappe”或者“kletterscuhe”就比较出名。
If you fall in love with rock climbing, you will want to buy specialized rock climbing shoes, known as varappe or kletterscuhe.
这个展览介绍了EVOLV几款新款攀岩鞋和徒步鞋,以及几款从2010年升级到2011年的改版攀岩鞋款。
This show saw EVOLV introducing to the climbing community several new models of climbing shoes as well as several well known styles that got an upgrade for 2010/2011.
首先,要深刻理解这条关键原则:所有的攀岩鞋的设计都是为了把力量集中到你的大脚趾上去,使他成为身体旋转的主要支点。
First, let this key principle marinate: climbing shoes are designed to focus power into your big toe, making it the main fulcrum around which your body rotates.
在你当地攀岩装备店里一个专业的补鞋匠可以立刻就将你的鞋换上新的粘性的鞋底。
A professional resoler at your local climbing shop will fix you up with a fresh slab of sticky rubber in no time.
在你当地攀岩装备店里一个专业的补鞋匠可以立刻就将你的鞋换上新的粘性的鞋底。
A professional resoler at your local climbing shop will fix you up with a fresh slab of sticky rubber in no time.
应用推荐