如果你盯着邮箱看,你一定不偏不倚的撞上去。
If you stare at the mailbox you're going to drive smack into it.
嶐公羊斜着眼睛看看,便弯下脖子呼的一声撞上去,想把篱笆撞倒。
It cast a sidelong glance at the fence, lowered its neck and lunged at the fence, hoping to knock it down.
对于司机来讲,当然了,这意味着他们没有丝毫犯错误的余地:否则他们要么撞上山岩,要么他们撞上石礁,要么干脆两个全部都撞上去。
For the drivers, of course, that means there is virtually no margin for error: they go into the wall, or over the edge, or into each other.
看上去,你今天似乎撞上了一个障碍物,但这可能是你内心混乱的投影。
It might seem as if you are running up against an obstacle today, but this could be a projection of your inner turmoil.
有些火车看上去就要和别的火车撞上了,但又及时闪进隐蔽的关口,从另一头出来,接着爬上一个陡峭的山坡,向一座丛林驶去。
Some looked like they were going to run into one another, but just in time they would duck into a hidden pass and come out on the other side, climbing a steep grade toward a forest of trees.
看上去是你撞上了路肩,在外侧跑得太开。
看上去是你撞上了路肩,在外侧跑得太开。
应用推荐