在80和90年代的大部分时间,达尔富尔以及西非荒漠(撒哈拉以南半干旱地区)的其他地区发生的环境退化主要是由于当地居民。
For much of the 1980s and '90s, environmental degradation in Darfur and other parts of the Sahel (the semi-arid region just south of the Sahara) was blamed on the inhabitants.
“撒哈拉绿色城墙”是欧盟和非盟正在实施的一个项目,目的是建造一个由树木构成的“绿色城墙”,减少荒漠化,保护萨赫勒-萨哈拉地区的农业和生计。
implementing a project to build a ‘green wall’ of trees across the Sahara
正如撒哈拉沙漠之于非洲,荒漠化同样威胁着南澳大利亚。
Much like the Sahara in Africa, desertification also threatens South Australia.
一个相关的研究发现,强烈的气候对撒哈拉以南非洲农业的影响并不是随处可见。考虑到上世纪80年代,西非荒漠草原的大范围干旱对农业的巨大作用,这个发现不会让人太惊讶。
A related study shows strong climate effects on sub-Saharan agriculture in Africa not seen elsewhere, which is not perhaps surprising given the huge effect of the 1980s droughts across the Sahel.
植树活动早就了绿色的尼日尔荒漠草原是非洲的一个地区,它北接撒哈拉沙漠,南边却是更加肥沃的土地。
The sehell Sahel is the area of Africa that lines lies between the sehelre Sahara desert to the north and more fortal fertile land to the south.
美国研究者提出一项大胆得惊人的计划,即投入2万亿美元,缓解气候变化的影响,让撒哈拉和澳大利亚的荒漠都重新披上绿装。
A staggeringly ambitious plan to mitigate the effects of climate change would see the Sahara and Australia's outback planted with forest – and cost US$2 trillion.
美国研究者提出一项大胆得惊人的计划,即投入2万亿美元,缓解气候变化的影响,让撒哈拉和澳大利亚的荒漠都重新披上绿装。
A staggeringly ambitious plan to mitigate the effects of climate change would see the Sahara and Australia's outback planted with forest – and cost US$2 trillion.
应用推荐