而这些是要在你开始处理技术支持,销售查询,点击收费搜索引擎,广告等等之前就要做的。
And that's before you start dealing with the technical support, sales enquiries, CPC search engines, advertising and so on.
在调研、比较和购买阶段,站点使用广告显示于搜索引擎结果页面上。
During the research, comparison, or purchasing phases, sites use advertisements to display on the search engine result page.
保密政策使得搜索引擎技术在一定程度上保留着它神秘的面纱,并且面向广告。
The secrecy policy causes search engine technology to remain largely a black art and to be advertising oriented.
SOPA精准地瞄上了搜索引擎,在线服务提供商,在线广告上和在线支付公司,因为这些公司是互联网运行的核心部分。
SOPA targets search engines, Internet service providers, AD networks and payment networks precisely because those components are so central to the functioning of the Internet.
新的宣传活动还将利用互联网(包括搜索引擎的关键字宣传和网站的广告条)以及电视和户外广告。
The new campaign will also utilize the Internet, including keyword-based marketing through search engines and banner advertisements, as well as television and outdoor ads.
因此,这看似是对谷歌的绝望回应。这家人气最高的搜索引擎和在线广告的最大销售商一直在抢占微软的风头。
It might therefore look like a somewhat desperate response to Google which, as the most popular search engine and biggest seller of online advertising, has been upstaging Microsoft.
考虑到谷歌当时的实力,沃西茨承认,在搜索引擎之外再打造一个完善的广告系统,在当时不啻于一个疯狂的点子。
Given Google's then-status as a David versus larger Internet Goliaths, she admits it was a crazy idea to build a full-fledged AD system in addition to a search engine.
正常来说,当用户在搜索引擎上输入一个查询,在搜索结果的旁边便会出现根据用户所搜索的内容和/或其所处的地理位置显示相应的广告。
Normally when a user types in a query into a search engine the advertising placed alongside the search results is dependent on what the user has search for and/or geographic loction.
相反,广告正在被搜索引擎吞噬。
因此即使你的网络广告很有策略和效果,搜索引擎的影响可能还是最小的。
So even if you were taking that strategy and working with AD networks, the impact of what search was driving would be minimal.
他们向公司收取找信息、横幅和弹出式广告、搜索引擎优化服务的费用。
They charge companies fees to find information on the Web as well as for banner and pop-up ads and search engine optimization services.
本质上说,该协议意味着雅虎放弃了它的搜索引擎业务,微软将能够增加其搜索引擎和搜索广告市场的份额。
At its core, this agreement means that Yahoo has given up on its search engine business. Microsoft will be able to increase its market share in the search engine and search advertising market.
制定全面的互联网营销策略,包括搜索引擎优化、点击付费广告、电子邮件营销和社会媒体推广。
Develop a comprehensive Internet marketing strategy that includes search engine optimization, pay-per-click, email marketing, and social media.
你需要权衡各种各样的需求,比如自己的需求、访客的需求、搜索引擎的需求、和你建立反向链接的网页的需求、网站分类大全的需求、广告的需求、联署营销的的需求等等。
You may need to balance the needs of yourself, your visitors, search engines, those who link to you, social bookmarking sites, advertisers, affiliate programs, and others.
然而它还是强劲地超越了它的对手。推出了必应(Bing)搜索引擎,针对苹果发动了强大的广告攻势。
Yet it also began forcefully taking on its rivals, launching the Bing search engine and advertising hard against Apple.
像Bizrate、Shopzilla和Nextag这样的比较购物引擎可根据用户搜索的产品提供显示广告。
Comparison shopping engines like Bizrate, Shopzilla, and Nextag can serve display ads based on the products people are searching for.
尽管Google有着最领先的移动搜索引擎,并收购了强劲的移动广告产品Admob,但是对Google而言,把Android当做一个印钞机未免为时过早。
And while Google has the leading mobile search engine, and has acquired a strong mobile advertising product in Admob, it's still way too early for Google to even think about Android as a money-maker.
而易趣以它先发制人的抗议作为回应:拍卖人将所有的广告从Google(美国)的搜索引擎中撤消,以此报复那些做出该举动的其他有嫌疑的合作者。
EBay responded with its own preemptive protest: The auctioneer pulled all its ads from Google's U.S. search results in retaliation for such behavior by a purported partner in other arenas.
基于强大的搜索引擎,Google知道人们的需求,它的广告服务也是基于这样的信息建立起来的。
Google understands what people want, thanks to the proxy of search queries, and Ad Words was built on that knowledge.
世界第一大互联网搜索引擎Google,要保持和扩大其近240亿美元的在线广告业务,实现向手机的转变是关键。
For Google, the world's No. 1 Internet search engine, making the transition to mobile phones is key as it seeks to maintain and expand its nearly $24 billion online advertising business.
在接下来的六年里,他带领者同时涉猎搜索引擎和在线广告的Google在其核心竞争力——充足,免费,有营养和具有异国情调的食品——上取得了统治地位。
Over the next six years, he led Google, which was also dabbling in web searches and online advertising, to dominance in its core competency: ample, free, organic and exotic food.
谷歌的工程师为Firefox提供软件代码。而且当用户使用浏览器工具栏里的谷歌搜索引擎时候,谷歌会给将由此产生的部分广告费用付给基金会。
Google's engineers contribute code to Firefox and pay the foundation a share of advertising when people search Google in the browser's toolbar.
那里有足够多的网页可供广告客户把他们的关键字输入到某个搜索引擎中去,或者那些游戏玩家能够自己找到他们的地方等等。
There are as many web pages for advertisers as there are keywords that can be typed into a search engine, situations that game players might find themselves in, and so forth.
我们想知道,为什么如此众多的搜索引擎公司都只是想着如何从广告中获取更多的利润,而不为我们提供一个完美的解决方案。
We want to know why so many search engine companies always discuss how they can make more money from advertisements but not propose a perfect solution for us.
雅虎表示,将利用自己的搜索引擎来精准定位用户和广告商各自关心的内容。
Yahoo says it will use its search engine to help identify topics that users and advertisers care about.
最近的搜索引擎付费点击数据显示,与上一年度相比,美国人对付费搜索广告的点击减少了——对于在线广告的现状来说不是一个好兆头。
The latest paid-click data for search engines shows that Americans are clicking on paid search ads less than we did last year — not an encouraging trend for the state of online advertising.
拉里•佩奇和塞吉•布林用他们的搜索引擎技术制造了一个新的互联网现象,并向传统智慧挑战:当和广告结合时,搜索也可以挣钱。
Messrs Page and Brin created an internet phenomenon with their search engine and refuted conventional wisdom by proving that search could make money when paired with advertising.
如今,谷歌等搜索引擎直接将广告商与搜寻广告商所售商品的消费者联系起来。
Now search engines like Google connect advertisers directly with consumers looking for what they sell.
如今,谷歌等搜索引擎直接将广告商与搜寻广告商所售商品的消费者联系起来。
Now search engines like Google connect advertisers directly with consumers looking for what they sell.
应用推荐