据俄罗斯科学家披露,打算将一只猴子送往火星。
A monkey may be sent to Mars, under plans unveiled by Russian scientists.
据俄罗斯官员说,绑匪打死两名人质。
According to Russian officials said the kidnappers killed the two hostages.
据俄罗斯媒体报道查普曼愿意把自己的故事出售给记者。
Russian news media reported that Chapman is willing to sell her story to journalists.
据俄罗斯调查委员会称,这种沐浴产品有山楂气味,被当成酒喝下去了。 㹲。
Thee hawthorn-scented liquid was consumed as if it were alcohol, according to Russia's Investigative Committee.
但据俄罗斯新闻媒体塔斯社报道,这是一份勾勒出未来合作大方向的框架式协议。
Russian news information service ITAR-TASS reported, however, that the agreement was a framework agreement spelling out the general directions of future collaboration.
据俄罗斯媒体报道,专家预测称,今年俄单身汉数量将达3000万之众,占该国人口的21% !
Experts predict that the number of bachelors in Russia will reach 30m to make up 21% of Russia's population, local media reported.
不单单是美国,据俄罗斯国际新闻社报道,俄罗斯领土上发生的袭击事件在2010年翻了一番。
And this is not simply an American phenomenon. The Russian state news agency RIA Novosti reports that terrorist attacks on Russian territory doubled in 2010.
图17:据俄罗斯旅游公司称,“老加格拉的建筑以有钟表装饰的Gagripsh餐厅最为别致(20世纪初)。
According to a Russian tourism company, “Old Gagra features the chic building of Gagripsh Restaurant with the clock (early 20th century).
在此之后的最后一帧是无线电传回地球,探索神秘消失,据俄罗斯它被摧毁-可能撞脉冲光束的能量了。
After that last frame was radio-transmitted back to Earth, the probe mysteriously disappeared; according to the Russians it was destroyed - possibly knocked out with an energy pulse beam.
据俄罗斯军工综合体网站报道,中国目前正在就购买大批“欧洲野牛”级气垫登陆舰与乌克兰进行谈判。
Russian military-industrial complex website reported that China is negotiating with Ukraine for the bulk purchase of "European Zubr" air cushion landing craft.
据俄罗斯媒体报道,该银行很有可能在赢得投标后再转卖控股公司,这就是还不清楚银行代表谁的个中原因。
According to Russian media reports the bank will most probably resell the holding after winning the tender, which is the reason why it is not clear exactly who the bank represents.
据俄罗斯农业部公布的数据,截至9月23日,俄罗斯已收割甜菜560万吨,较去年同期的甜菜收割量减少了250万吨。
As of September 23, Russia has harvested a total of 5.6m tons of sugar beets, 2.5m tons less than the country had by the same date last year, the Agriculture Ministry said.
据俄罗斯地面飞行控制中心消息,首个“太空小丑”、加拿大马戏团富翁盖•拉利伯特于周日安全返回地球,乘坐俄罗斯联盟号飞船降落在哈萨克斯坦境内。
The first clown in space, Canadian circus tycoon Guy Laliberte, arrived safely back on earth Sunday touching down in a Russian Soyuz capsule in Kazakhstan, the Russian mission control centre said.
据官方通讯社报道,俄罗斯当局已经找到了170多根金条,每根重20公斤。
According to the official news agency, Russian authorities have recovered more than 170 gold bars weighing 20 kilograms each.
据预计,该空间站将持续运转到至少2020年,很可能会到2028年,那时一些俄罗斯太空舱将会分离从而形成OPSEK空间站。
The station is expected to remain in operation until at least 2020, and potentially to 2028, when some Russian modules will be separated to form the OPSEK space station.
据《每日镜报》报道,俄罗斯科学家日前公布了一项把猴子送上火星的计划。
Russian scientists have unveiled a plan to send a monkey to Mars, the Daily Mirror reported.
据外媒报道,自俄罗斯切断乌克兰天然气供应后,波兰、匈牙利、罗马尼亚和保加利亚供气量已开始下降。
Poland, Hungary, Romania and Bulgaria have reported drops in gas supplies after Russian gas giant Gazprom cut off supplies to Ukraine, foreign media reported.
据世界卫生组织:巴西,哈萨克斯坦,墨西哥,俄罗斯,南非和乌克兰常导致危险行为的酗酒是普遍现象,其它地方也呈上升势头。
Binge drinking, which often leads to risky behavior, is now prevalent in Brazil, Kazakhstan, Mexico, Russia, South Africa and Ukraine, and rising elsewhere, according to the WHO.
据NIS消息,尽管俄罗斯的军费开支作为一部分反衰退措施被削减,但被要求节省的开支将不会影响武器的采购。
Although Russian military spending is being cut as part of anti-recessionary countermeasures, the savings now sought are not expected to affect weapon purchases, according to the NIS.
据韩国科技部介绍,俄罗斯一家声望很高的实验室日前批准速食韩式烤肉、石锅拌饭、海带汤和桑椹汁等食品进入太空,认为其适合宇航员食用。
The science and technology ministry said a prestigious Russian laboratory has approved ready-to-eat bulgogi, bibimbap, seaweed soup and mulberry juice as suitable fare for astronauts.
据韩国科技部介绍,俄罗斯一家声望很高的实验室日前批准速食韩式烤肉、石锅拌饭、海带汤和桑椹汁等食品进入太空,认为其适合宇航员食用。
The science and technology ministry said a prestigious Russian laboratory has approved ready-to-eat bulgogi, bibimbap, seaweed soup and mulberry juice as suitable faref or astronauts.
据灾害传染病研究中心评估,2010年俄罗斯的高温在人类历史上是致命的,直接导致了55736人死亡。
The Russian heat wave of 2010 is now estimated by the Centre for Research on the Epidemiology of Disasters to be the deadliest in human history, with 55, 736 deaths.
据花旗银行提供的数字,在过去七年,并非opec成员国的俄罗斯的石油产量增幅达到了80%。
Over the past seven years, according to Citibank, Russia accounted for 80% of the growth in oil production outside the Organisation of the Petroleum Exporting Countries.
据花旗银行提供的数字,在过去七年,并非opec成员国的俄罗斯的石油产量增幅达到了80%。
Over the past seven years, according to Citibank, Russia accounted for 80% of the growth in oil production outside the Organisation of the Petroleum Exporting Countries.
应用推荐