她将手指按压在石头上,一滴血滴在了沙土中。
Pleased, she presses down on the stone. A drop of blood falls into the mix.
侏儒来回打滚,把自己的半个鼻子深深按压在丝绸枕头里。
The dwarf rolled over, pressing half a nose deep into the silken pillows.
操作:施术者用两手拇指分别按压在受术者项部棘突两侧,自上而下按揉三至六次。
Operation: Pressing with both thumbs on both sides of" ji tu" of neck, holding to rub up and down for3-6 times.
使用者只需将滚轴按压在想要制造雀斑的部位,然后滚动滚轴,将染色配方涂抹上去即可。
Users need to place the stencil on the spot where they want freckles, and then roll the formula all over it.
先使用洁面品清洁面部和颈部,然后滴一滴玫瑰精华素在指尖,轻柔地按压在面部、喉部和低颈部。
Cleanse face and neck with a cleanser of your choice. Apply a drop of rose serum on finger tip then gently pat and press onto your face, throat and decollete.
在他的手指下面,那道闪电形的伤疤火辣辣地痛着,仿佛有人刚将一根白热的金属丝按压在他的皮肤上。
The old scar on his forehead, which was shaped like a bolt of lightning, was burning beneath his fingers as though someone had just pressed a white-hot wire to his skin.
当贻贝选择一个地方建造自己的家时,它就会将它的像舌头一样的脚伸出它的贝壳外,把脚紧紧按压在一个固体的表面上。
When it choose a place to set up home, it pokes its tongue-shaped foot out of its shell and presses it against a solid surface.
当贻贝选择一个地方建造自己的家时,它就会将它的像舌头一样的脚伸出它的贝壳外,把脚紧紧按压在一个固体的表面上。
When it choose a place to set up home, it pokes its tongue-shaped foot out of its shell and presses it against a solid surface.
应用推荐