全日制三阶段式教育之后是持续的工作,然后是完全退休,这个模式或许适用于我们的父母甚至祖父母,但不适用于现今的世界。
The three-stage life of full-time education, followed by continuous work, and then complete retirement may have worked for our parents or even grandparents, but it is not relevant today.
这对于我们在每次迭代的过程中持续寻找使用模式的机会尤其重要。
This is especially important as we continuously look for opportunities for patterns across each of our iterations.
这种情况会持续多久,或是银行业务模式会有何变化以适应当前的市场危机,人们尚不得而知。
It isn't clear how long this will last, or how the banking model might evolve in response to the current market crisis.
英国气象局报道说,气候模式将持续地把火山灰吹向英国。
Weather patterns continued to blow the ash towards the United Kingdom, that country's Meteorological Office reports.
然而,这些持续的影响模式可以造成更多的不愉快的,因为这个世界将更温暖且拥有一个更有活力的水循环。
Yet the effects of these persistent patterns may get more unpleasant because the world will be warmer and have a more vigorous hydrological cycle.
如果仅仅通过描述来定义,设计模式的推广和执行只能依靠编者的持续警觉。
When defined only through a description, a design pattern has to be promoted and enforced through the perpetual vigilance of editors.
巴克莱目前的经营模式能否持续?
Does Barclays, in its present form, have a sustainable business model?
持续集成(CI)在这个模式中如何使用?
由于所涉及盗版问题,这种模式没有持续太久,即使它曾经取得了巨大的成功。
Because of the piracy issues involved, this paradigm didn't last long even though it was wildly successful for a while.
与此同时,不可持续的土地和森林利用模式有可能侵蚀柬埔寨赖以取得其大部分增长的自然资源基础。
Unsustainable use of land and forests, meanwhile, threatens to deplete Cambodia's natural assets upon which a good portion of growth is based.
编辑流时,根据执行的具体任务,通常需要在两个编辑器模式之间持续来回切换。
When editing flows, you generally tend to switch back and forth between the two editor modes continually, depending on the specific task you are performing.
Kantak现在芝加哥康复研究所做博士后,他认为“持续练习时,人们进入自动模式,就好像是无所用心。”
"In constant practice, people just go into auto mode, and are just like, 'Whatever,'" says Kantak, who is now a postdoctoral fellow at the Rehabilitation Institute of Chicago.
在你关闭InPrivate浏览窗口之前,隐私浏览模式会一直持续。
InPrivate browsing lasts until you close the InPrivate browsing window.
开发团队的标准运作模式是持续执行sprint周期——不管他们是否正特别处理一个候选发布版本。
The development team's standard mode of operation was to constantly be in a sprint cycle — whether or not they were specifically working on a release candidate.
刊载全数字化杂志的应用软件将于4周后发布,采取混合支付模式,要求用户持续付费。
A fully digitised magazine app will be launched in about four weeks with a hybrid payment model that asks users to keep paying.
此外,业内已逐渐达成一个共识:所谓“按项目收费”(alacarte)的模式将持续下去。
Moreover, the emerging consensus within the industry is that this so-called a la carte pricing model is here to stay.
此外,这个词语还在绿色环保概念方面有奇特的功效:有持续能力的商业模式还应该在救助地球的方面起到积极作用。
And it added a virtuous green dimension: sustainable business would help to save the planet.
人的肌体一直处在持续饥饿的状态,这是肌体的默认模式。
The body is in a state of continual hunger—its default position.
人的肌体一直处在持续饥饿的状态,这是肌体的默认模式。
The body is in a state of continual hunger?its default position.
我希望您能了解到,虽然持续集成是在开发项目中使用的优秀实践,但是如果能够避免某些反模式,还能享受到更多持续集成的好处。
I hope you've seen that while Continuous Integration is a great practice to use in your development projects, you can enjoy more of its benefits by avoiding certain anti-patterns.
基础设施服务下一步要向小城镇延伸,我们这个项目的目标是协助浙江探索具有可持续性的服务提供模式和方法。
Small towns are the next frontier for extending infrastructure services and the project aims to assist Zhejiang in developing sustainable service provision models and approaches.
并且,即使这些事项可以被解决,仍然没有销售盈利模式来使其持续下去。
And even when those issues have been solved, there are few revenue models that make these efforts sustainable.
并且,即使这些事项可以被解决,仍然没有销售盈利模式来使其持续下去。
And even when those issues have been solved, there are few revenue models that make these efforts sustainable.
应用推荐