她觉得,纵使有挫折,只要努力奋斗,就会拨云见日。
She felt that, despite setbacks, as long as you work hard struggle, will be a dark day seem bright.
拨云见日?
最近,尽管李明博的前任们的“古老阳光政策”开始拨云见日。
Lately, though, glimmers of the old "sunshine policy" of Mr Lee's predecessors have begun to break through the clouds.
所以所有人现在都很谨慎,除非全球环境再次拨云见日,否则他们想放慢全球收购脚步。
So everybody is in a cautious mode right now, so they are likely to go a bit slow in their global acquisitions unless the dust settles on the global environment once again.
我们都会扭伤、生病、被误解或痛苦,然而我们也为了那些拨云见日的时刻和温暖的笑脸而活着。
We are all twisted and sick, misunderstood and in pain. Yet we live for those moments of parting clouds and warm smiles.
我们都会扭伤、生病、被误解或痛苦,然而我们也为了那些拨云见日的时刻和温暖的笑脸而活着。
We are all twisted and sick, misunderstood and in pain. Yet we live for those moments of parting clouds and warm smiles.
应用推荐