• 有力的发球使卫冕冠军难以招架

    His powerful serve was too much for the defending champion.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 对手实例数字难以招架

    His opponent swamped him with facts and figures.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 这个对手过于强劲,使得难以招架

    The opposition proved too strong for him.

    《牛津词典》

  • 招架得住吗?

    Is he able to hold his own?

    《新英汉大辞典》

  • 克林顿夫人发现一次很难招架

    Mrs Clinton finds this hard to parry.

    youdao

  • 这份工作让他们有点招架不住了。

    The work has overwhelmed them a bit.

    youdao

  • 罗纳德.里根盯得苏联招架不住。

    Ronald Reagan was staring down the Soviet Union.

    youdao

  • 罗纳德·里根盯得苏联招架不住。

    Ronald Reagan was staring down the Soviet Union.

    youdao

  • 闪避化身招架人格化躲避的神话。

    He's the epitome of evasion, the personification of parry and the apotheosis of avoidance.

    youdao

  • 这里美食使快要招架不住了!

    I'm overwhelmed by the amount of good food here!

    youdao

  • 武器现在可以让招架前方的近战攻击

    Dual Wield now also allows you to parry frontal melee attacks.

    youdao

  • 使得未命中躲闪招架不那么让人痛苦

    This makes misses, dodges and parries a lot less painful.

    youdao

  • 截至目前袭击次数之多几乎使警方无力招架

    By now the number of the attacks in the city was making it almost impossible for the police to keep up.

    youdao

  • 面对女性投来的关注眼神,这位31岁的后卫怎样招架呢?

    How does the 31-year-old defender handle attention from the ladies?

    youdao

  • 女孩招架

    The girl could fence.

    youdao

  • 提高招架闪避攻击的几率75%,持续10

    Increases your chances to parry and dodge attacks by 75% for 10 seconds.

    youdao

  • 对手将无力招架他们呼吸问题不用说进球了

    The effect is overwhelming for opponents who can have trouble breathing, much less scoring.

    youdao

  • 哪怕是勇猛的战士只能承受这么招架不住了

    Even the best fighters can only take so much before they are staggered.

    youdao

  • 转向吹来的方向,风沙肆虐,很快就招架不住了。

    When I face into the wind, I'm quickly sandblasted into submission.

    youdao

  • 忽然一个雪球飞去,可是只有招架无还手

    Suddenly a snowball flew toward him, but he only answer the work and lack the strength to fight back!

    youdao

  • 陌生人可以以牙还牙。熟悉,我招架了。

    By the stranger's curse, I can. Be familiar with people who hurt, but I could not resist.

    youdao

  • 招架巴马先生(中间)昨天新奥尔良市镇大会上侃侃而谈。

    Defensive: Mr Obama, centre, speaks at the town hall meeting in New Orleans yesterday.

    youdao

  • 最近司法部迪恩食品提出了三项反垄断诉讼,迪恩食品忙于招架

    Dean is fending off three antitrust lawsuits, the most recent filed by the Justice Department itself.

    youdao

  • 马上上去,可是因为我没有力气,个子又一会招架不住了。

    I immediately rushed up to, but because I have no energy, is small, not staggered up after a while.

    youdao

  • 罗丹斯实在招架不住了,不得不朋友狄安娜神庙里躲避求婚者

    Exhausted by their pursuit, Rhodanthe was forced to take refuge from her suitors in the temple of her friend Diana.

    youdao

  • MCVODO偏光镜,招架水面的反光轻松出行舒服垂钓

    MCVODO polarizer, reflective surface for you to resist, making it easy to travel, comfortable fishing.

    youdao

  • 解锁特殊攻击长剑巨剑加强战斗动作像是躲闪招架格挡。

    Unlocks special attacks for the Longsword, Greatsword, and Hammer that enhance combat moves like charges, blocks, dodges, and parries.

    youdao

  • 还说道:“蛊惑人心卡扎菲最后一搏,不过一招也招架不住了。”

    "Propaganda is Qaddafi's last weapon," he adds, "but even that is almost gone."

    youdao

  • 愈发迅速引渡以及更加严格程序增加误判风险,使得那些卑微却无辜的人无力招架

    As extradition becomes speedier and procedures tighter, the risk of miscarriages of justice rises, and in a way that the humble and innocent may find difficult to resist.

    youdao

  • 愈发迅速引渡以及更加严格程序增加误判风险,使得那些卑微却无辜的人无力招架

    As extradition becomes speedier and procedures tighter, the risk of miscarriages of justice rises, and in a way that the humble and innocent may find difficult to resist.

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定