交通量增大,这就需要拓宽道路。
我以为你想拓宽自己的视野。
他们可能得拓宽这条道路以适应车辆的增多。
They may have to widen the road to cope with the increase in traffic.
当地工人正在用炸药炸开小路旁边的岩石面以便将其拓宽。
Local workmen were blasting the rock face beside the track in order to make it wider.
与之前的研究相比,这个新的研究拓宽了研究主题。
In comparison with the previous study, the new study expanded research subjects.
她发现积极的情绪可以拓宽一个人的视野,帮助人们抵抗逆境。
She has found that positive emotions broaden a person's perspective and help protect people against adversity.
驾车者游说团赞成的建议是拓宽高速公路,增加一条额外的车道。
The favored proposal of the motorists' lobby is to widen the highway, adding an additional lane of traffic.
与那些不是学科学或工程的人交流,我想借此开阔眼界,拓宽视野。
I wanted to open my eyes and expand my vision by interacting with people who weren't studying science or engineering.
尽管成本很高,但是他们不希望自己的孩子错过任何拓宽视野的机会。
They don't want their kids to miss any chance to broaden their horizons despite the cost.
他相信,无臭榴莲将使泰国消费者满意,也可能有助于拓宽榴莲的接受范围。
The odor-free durian will please Thai consumers, he believes, and might also help broaden the acceptability of the durian.
现代通信业影响了人们的社会生活方式,并通过让人们可以获得信息、教育和娱乐拓宽了人们的视野。
The modern communication industry influences the way people live in society and broadens their horizons by allowing access to information, education and entertainment.
自1975年以来,提倡人道对待动物的人拓宽了他们的目标——反对用动物来获取毛皮、皮革、毛织物和食物。
Since 1975 advocates of humane treatment of animals have broadened their goals to oppose the use of animals for fur, leather, wool and food.
价格合适、人群较少,而且像拓宽世界观、留下终生的记忆、提振全球经济的满足感这样的红利不会被轻易地夺走。
Prices are good, crowds are fewer and the dividends like expanded worldview, lifelong memories, the satisfaction of boosting the global economy—can't be easily snatched away.
最好的办法是减轻学生的外部压力,同时让他们更好地理解和应对外面的世界,这样既保护他们,又拓宽他们的视野。
The best seek to alleviate the external pressures on their pupils while equipping them better to understand and handle the world outside—at once sheltering them and broadening their horizons.
在丰富他们想象力的同时,书籍也拓宽了他们的视野,培养了他们实事求是的态度及训练了他们正确利用闲暇的能力。
While enriching their imagination, books widen their outlook, develop a fact-finding attitude and train them to use leisure properly.
贝尔维尤运输部交通工程经理马克·波奇说,过去,人们对交通量的增加往往有一种自动的反应:只要拓宽道路就行了。
In the past, there was often an automatic reaction to increased traffic: just widen the roads, says Mark Poch, the Bellevue Transportation Department's traffic engineering manager.
在城市工作的一年拓宽了他的视野。
Spending a year working in the city helped to broaden his horizons.
学校正在拓宽授课学科的范围。
学好英语有助于拓宽你未来的道路。
Learning English well will help you to enlarge the roads of future.
希望我们可以通过阅读获得知识,这不仅拓宽了我们的视野,也使我们更聪明,更快乐。
Hopefully, we can get knowledge through reading, which not only broadens our horizons but also makes us cleverer and happier.
现在,他希望其他城市能够考虑让街道更加智能化,而不仅仅是拓宽街道。
Now he hopes that other cities will consider making their streets run smarter instead of just making them bigger.
对我来说,从这篇文章中得到的一些启示包括,爱好能让我们认识新朋友,拓宽我们的知识和技能,并提高我们的信心和自尊。
Some of the takeaways for me from the article included how hobbies can introduce us to new people, widen our knowledge and skills, and improve our confidence and self-esteem.
尽管彼得罗斯基博士承认,由于设计工程项目或实施项目的人会犯错,工程项目可能会失败,但他在这一本书中进一步拓宽了自己的观点,将更多可能导致失败的因素考虑了进来。
Though he acknowledges that engineering works can fail because the person who thought them up or engineered them simply got things wrong, in this book Dr. Petroski widens his view to consider the larger context in which such failures occur.
建筑为人类提供庇护所,丰富活动空间,拓宽场地,适应多变气候,并且也具有经济可行性,从而为人类生活做出贡献。
Buildings contribute to human life when they provide shelter, enrich space, complement their site, suit the climate, and are economically feasible.
而且还有很大的拓宽内部循环的压力。
而且很明显一些街道应该重建和拓宽。
And apparently, some streets must be reconstructed and broadened.
第五,拓宽合作领域,加强机制建设。
Fifth, expand areas of cooperation and advance FOCAC institutional building.
此外,航道也将加深和拓宽。
In addition, the navigational channel would be deepened and widened.
应不断拓宽对话领域,充实合作内容。
They agreed that they should continue to widen their dialogue and enrich the content of their cooperation.
应不断拓宽对话领域,充实合作内容。
They agreed that they should continue to widen their dialogue and enrich the content of their cooperation.
应用推荐