仅20%的感染拉沙病毒的人会出现严重的症状。
Only about 20 percent of people infected with Lassa develop severe symptoms.
人类通常通过暴露于受感染的Mastomys鼠的排泄物感染拉沙病毒。
Humans usually become infected with Lassa virus from exposure to excreta of infected Mastomys.
使用绒猴的一个优点就是此动物对拉沙病毒感染后的反应完全与人类对该病毒的反应类似。
An advantage of using marmosets is that the animal's response to Lassa infection completely mimics the response found in people who develop symptoms.
感染拉沙病毒的Mastomys 鼠并不发病,但它们可将病毒排放到其排泄物(尿和粪便)中。
Mastomys infected with Lassa virus do not become ill, but they can shed the virus in their excreta (urine and faeces).
拉沙热通过发现拉沙抗原、抗拉沙抗体或病毒分离技术进行诊断。
Lassa fever is diagnosed by detection of Lassa antigen, anti-Lassa antibodies, or virus isolation techniques.
埃博拉病毒在没有被发现的情况下在几内亚流行了三个月,它没有出现在雷达防线上,没有发出警报,被误诊为霍乱,又想到了拉沙热。
The Ebola virus circulated in Guinea for three months, undetected, off every radar screen, with no alarms sounding, misdiagnosed as cholera, then thought to be Lassa fever.
' ' '拉沙热' ' '拉沙热是一种严重的,往往致命的出血热,多发生在非洲西部的乡村地区,是由被感染的啮齿类动物将病毒传染给人引起的。
Lassa fever. Lassa fever is a severe, often fatal, hemorrhagic fever that occurs in rural areas of West Africa, and is caused by a virus transmitted from infected rodents to man.
' ' '拉沙热' ' '拉沙热是一种严重的,往往致命的出血热,多发生在非洲西部的乡村地区,是由被感染的啮齿类动物将病毒传染给人引起的。
Lassa fever. Lassa fever is a severe, often fatal, hemorrhagic fever that occurs in rural areas of West Africa, and is caused by a virus transmitted from infected rodents to man.
应用推荐