我们可担当不起落后于竞争对手的后果。
我的罪孽高过我的头,如同重担叫我担当不起。
My guilt has overwhelmed me like a burden too heavy to bear.
要是粮仓被毁,这样的损失我们担当不起。
If the food Cang is ruined, wastage like this we can not bear liability.
我的罪孽高过我的头,如同重担,使我担当不起。
For mine iniquities are gone over mine head: as an heavy burden they are too heavy for me.
那时,我对你们说,管理你们的重任,我独自担当不起。
At that time I said to you, "you are too heavy a burden for me to carry alone."
“这话要是包括提尔伯里,”他说,“他可担当不起。”
一旦需要购买汽轮机上用的新轴承,或者石油,或者化肥,而拿不出外汇来,那简直是这些国家担当不起的一种风险。
Not to have the foreign exchange to buy a new bearing for a steam turbine, or oil, or fertilizer, when the need arises is a risk they simply cannot afford.
伯特利的祭司亚玛谢打发人,到以色列王耶罗波安那里,说,阿摩司在以色列家中图谋背叛你。他所说的一切话,这国担当不起。
Then Amaziah the priest of Bethel sent to Jeroboam king of Israel, saying, Amos hath conspired against thee in the midst of the house of Israel: the land is not able to bear all his words.
伯特利的祭司亚玛谢打发人,到以色列王耶罗波安那里,说,阿摩司在以色列家中图谋背叛你。他所说的一切话,这国担当不起。
Then Amaziah the priest of Bethel sent to Jeroboam king of Israel, saying, Amos hath conspired against thee in the midst of the house of Israel: the land is not able to bear all his words.
应用推荐