要求被担保方在维多利亚境内居住并对其“合格”企业进行日常性策略管理。
The sponsored party will be required to reside in Victoria and exercise the day to day strategic management an 'eligible' business.
购买者和第三方担保公司达成一个信任协议。
The buyer enters into an agreement of trust with the escrow company.
在保密期限内,承担保密义务的一方在保密技术非因自己的原因被公开后,其承担的保密义务即予终止。
Within the time of confidentiality, the obligation of one party to confidentiality shall terminate immediately after the confidential technology is disclosed for reasons not of his or its own.
这其中确有道理,贷款是以某种一旦借款方违约,仍将保留部分价值的有形资产作为担保,不过它也可能导致过度放贷。
That makes sense—the loan is secured by a tangible asset that will retain some value if the borrower defaults—but it can also lead to overlending.
剩下的85%高级未担保债务本该不受影响,就像雷曼受担保的债权人和顾客以及其他合约方。
The remaining 85% of senior unsecured debt would have been unaffected, as would the bank’s secured creditors and its customers and counterparties.
以第三方(银行、保险公司除外)保证方式担保的,贷款最高额可达到购车款的60%。
If the guarantee is made by the third party (except the bank and the insurance company), the loan line shall be no more than 60% of auto funds.
美银与“两房”还有许多方面需要讨价还价的。“两方”,房利美和房地美,处理是呆账担保和个人债券保险业务的房地产金融机构。
BofA still has lots of haggling to do with Fannie Mae and Freddie Mac, the housing-finance agencies that guaranteed piles of duff loans, and with private bond insurers.
一个更大的问题是“杠杆作用”犹如一把双刃剑,一方面它可以扩大基金的规模,但另一方面它也会增加担保国的风险。
An even bigger problem is that levers can work both ways. Leverage may enlarge the size of the fund, but it can also concentrate greater risk onto the sovereigns that guarantee it.
根据世银最近的一份报告指出,私人信贷者赋予贷款人具备更灵活的贷款合同以及需要更少的第三方担保人。
According to a recent report by the World Bank, private lenders have granted borrowers more flexibility with loan covenants and demanded fewer third-party guarantees.
保尔森对冲基金公司并未受到指控。高盛发表声明声称作为第三方担保人,ACA对于CDO所构成证券的选择上享有唯一的权利。
Paulson &Co has not been charged; the firm issued a statement saying that ACA, as the third-party collateral manager, had sole authority over the selection of securities in the CDO.
任何一方对“资讯”不作明确的或暗示的担保。
Neither party makes any warranty, express or implied, with respect to the Information.
保险方对投保方每一笔书面申报,均应当视作预约 保险合同的一部分,按保险合同承担保险责任。
The Insurer shall treat each written declaration by the Insured as a part of the open cover and shall be liable therefor in accordance with the contract of insurance.
作为应对之方,欧元区国家同意提供“信用增级”- - -如担保之类的措施——,以使欧洲央行能继续接受希腊债券。
To counteract that, the euro-zone countries committed to providing "credit enhancement" -guarantees or other measures-that would allow the ECB to continue to accept Greek debt.
作为应对之方,欧元区国家同意提供“信用增级”---如担保之类的措施--,以使欧洲央行能继续接受希腊债券。
To counteract that, the euro-zone countries committed to providing "credit enhancement"?guarantees or other measures?that would allow the ECB to continue to accept Greek debt.
然而,银行资产负债表的资产方由于资产担保证券的猛增需要银行补充额外的资本金。
By keeping all the assets on the balance-sheet, however, a surge in covered bonds would still require Banks to find a lot of additional capital.
本周,选出作为担保的唯一作品是PabloPicasso在1969年的画作,确切地说,这是个“不可撤销标的”,在表示第三方担保时是个很受欢迎的新词。
This week, the only work singled out for a guarantee-specifically, an "irrevocable bid", the newer, happier term used to describe a third-party guarantee-was a 1969 painting by Pablo Picasso.
信用评级下降将迫使公司为各种金融抵押品向缔约方付出180亿美元担保。
A downgrade would oblige the company to post $18bn of collateral to back various financial guarantees to counter-parties.
我们由此解除你方的上述担保。
我公司承诺对委托方所提供的技术资料承担保密义务。
We promise to keep the secrets of the technical information for the clients.
不过他们也仍有一些短期债务在身,而且债务方的抵押担保质量在下滑。
But they have a lot of short-term debt and the quality of their borrowers' collateral is falling.
20国集团(G20)已经要求,两个对手方在进行掉期交易时,应该有更多的抵押品或保险作为担保。
The G20 group of economies has pushed for more swaps that are traded between two counterparties to be backed with more collateral, or insurance, for trading.
现有汽车保险政策如果包含第三方责任、碰撞或对租车的详细担保(多数都会!)
Your existing auto policy may be all you need if it includes third-party liability, collision and comprehensive coverage for rentals most do!
无形资产:抵押人,金额,数量,第三方债务人,附加担保利益,等。
Intangibles: pledgor, amount, quantity, third party obligor, attached security interest, etc.
如果甲方决定不提供此类担保,那么甲方应当立即向乙方发出书面通知并且乙方应当寻求其他第三方获得此类担保。
If party a decides not to provide such guarantee, party a shall issue a written notice to party B immediately and party B shall seek a guarantee from other third party.
国外货场需求中国公司做第三方担保,如贵公司有这方面能力请与我联系。
Foreign demand for Chinese companies to do yard third-party guarantee, if your company has this capability, please contact me.
“版权担保协议”指借款方于本合同签署日期以贷款方为受惠人而签订的版权担保协议。
"Copyright Security Agreement" means the Copyright Security Agreement by the Borrower in favor of the Lender of even date herewith.
“版权担保协议”指借款方于本合同签署日期以贷款方为受惠人而签订的版权担保协议。
"Copyright Security Agreement" means the Copyright Security Agreement by the Borrower in favor of the Lender of even date herewith.
应用推荐