当披头士于1960年中期出现时,父母们再次被他们的拖把头震惊,而年轻人则被他们狂热的音乐激情所俘虏。
When the Beatles arrived in the mid 1960's, parents were shocked again this time by the mop-top haircuts. But young people were swept away by the infectious enthusiasm of their music.
披头士乐队成了全世界狂热崇拜的英雄。
披头士狂热于1964年初传至北美,乐队也由此几乎风靡全世界。
Beatlemania came to North America in early 1964, and the band's popularity spread across much of the world.
不管‘披头士’在哪里,都会有成群的歌迷们在机场欢迎他们,这种现象当时被称为‘披头士狂热’,仿佛那是一种精神疾病。
Wherever the Beatles went, masses of fans would welcome them at the airport in a phenomenon that was then called 'Beatlemania', as if it were some kind of mental illness.
不管‘披头士’在哪里,都会有成群的歌迷们在机场欢迎他们,这种现象当时被称为‘披头士狂热’,仿佛那是一种精神疾病。
Wherever the Beatles went, masses of fans would welcome them at the airport in a phenomenon that was then called 'Beatlemania', as if it were some kind of mental illness.
应用推荐