她把它抢过去,扔在地上。
他犹豫着,然后从我手里抢过去,好像他猜想我只是打算引诱他,再让他失望似的。
He hesitated, and then snatched it from my hold; as if he fancied I only intended to tempt and disappoint him.
目击者说:皮雷斯当时正在裹着旗子庆祝英超登顶。雷耶斯抢过去把他得短裤扒了下去。
An onlooker said: "Pires was draped in the Barclaycard flag to celebrate winning the title. Then Reyes grabbed his shorts and pulled them down."
马五德心中不忍,抢过去伸手扶起,说道:“原来老弟果然不会武功,那又何必到这里来厮混?”
It really concerned Ma Wude, who hurried over to help him up, saying "Truly, not a fighter you are, then why play here?"
马五德心中不忍,抢过去伸手扶起,说道:“原来老弟果然不会武功,那又何必到这里来厮混?”
It really concerned Ma Wude, who hurried over to help him up, saying "Truly, not a fighter you are, then why play here?"
应用推荐