你一定不能太重,否则你的搭档不容易抓住你。
You mustn't be heavy, or your partner can't catch you easily.
我这下可抓住你了吧?
那只狗差点抓住你,你是怎么设法逃脱的?
How did you manage to run away when the dog almost caught you?
现在我抓住你了,你得付出代价,你知道的!
紧紧抓住你的梦想。
怪物会抓住你的!
“总有一天,”斯迈说,“钟不走了,那时他就会抓住你。”
"Some day," said Smee, "the clock will run down, and then he'll get you."
也许你也曾感到,有时葡萄酒的魔爪会出乎意料地抓住你,把你高高举起。
Perhaps you too have felt wine talons grip you unexpectedly sometime and carry you aloft.
走吧,妈妈,要不他就抓住你了!
走吧,要不,那老黑人就抓住你了!
亨利亲王,抓住你的妻子,快点!
所有人都试图抓住你,你没有任何朋友。
首先,你去抓住你的蟑螂。
他们抓住你,缠住你,再也不放你了。
They take hold of you, they hold you fast, they never let you go again.
试探始于抓住你的注意力。
对过有位男士向我大喊道,游到这儿来,我们会抓住你!
爱因斯坦走过去说:“牛顿,我抓住你了。”
但你满口有恶人批评的言语。判断和刑罚抓住你。
But thou hast fulfilled the judgment of the wicked: judgment and justice take hold on thee.
最重要的就是抓住你所拥有的机会帮助其他人发现自我。
Of great importance is to use the opportunities you are given to help others find their own.
你又是踢又是叫,直到他不得不抓住你,把你扛在他肩上。
You kicked and screamed until he had to pick you up and carry you over his shoulder.
它可能是首先抓住你视线的东西,应该也要能锁住观赏者的注意力。
It is probably the thing that caught your eye in the first place and should be able to draw and hold the viewer's attention.
别人会抓住你犯下的错误不放,所以第一次就做好很重要。
It's important to "get it right the first time" because you can be sure others will pounce upon any mistakes you might make.
你有办法提高自身能力使你能更好的抓住你发现的机会吗?
Is there a skill you can improve for knowledge you can gain that will allow you to better capitalize on opportunities you discover?
我希望这个题目能抓住你的眼球,让你可以了解我所说的人生宝藏。
I hope that the title caught your attention and that you'll read my thoughts about metaphorical banks and the good life.
一个聪明的律师可能会记得鲍西亚怎样跟夏洛克说,“现在法律抓住你了。”
A wise lawyer will also remember what Portia said to Shylock: "the law hath yet another hold on you."
它会跟着你,就睡在你的旁边,抓住你的胸口无论你做了什么荒唐事。
It will follow you, sleep beside you, and cling to your chest no matter what you do.
你又有没有意识到,这些思考不断地抓住你的注意力,指挥你的行动和反应?
Are you aware that thoughts constantly demand your attention, dictate your behavior and reactions?
另言之,“业务驱动”不是业务人员抓住你去做什么,而是根据业务理由去执行。
In other words, "business-driven" doesn't require a business person tapping you on the shoulder, it means executing for business reasons.
如果他们抓住你,你要按照屏幕上的提示敲打他们的脸,然后将他们从身边摇晃开。
If they grab you, you'll have to follow the on-screen prompts to hammer them in the face and shake them off.
事实是,我们这个时代最有名气和才华的几位演员出演此片,怎能不立刻抓住你的眼球。
Only the fact that some of the most famous, and not to mention, talented actors of our time agreed to star in this film immediately draws your attention.
应用推荐