这是许多冬季抑郁症患者都能忍受的不便。
That's an inconvenience many winter depressives can live with.
但这并没有阻止成千上万的冬季抑郁症患者试图治疗自己。
That hasn't stopped thousands of winter depressives from trying to heal themselves.
虽然它们听起来很高效而且节约成本,但最近的一项研究表明,它们并不有效,主要是因为抑郁症患者与之接触的可能性低,也难以坚持下去。
While they sound efficient and cost-saving, a recent study reports that they are not effective, primarily because depressed patients are not likely to engage with them or stick with them.
林肯是躁狂抑郁症患者、商业智者,也是坚忍的哲学家。
We've had Lincoln as manic-depressive, the business sage, and the stoic philosopher.
他们对正常人和抑郁症患者进行测试。
They did the tests on healthy subjects and on patients with depression.
血管型抑郁症患者,或可面临共病心血管疾病或中风的危险。
Those with vascular depression may have, or be at risk for, co-existing heart disease or stroke.18.
实际上很多抑郁症患者都经历了慢性病和其他身体疾病的折磨。
In fact, many people with depression suffer from chronic pain or other physical symptoms. These include.
他自己近期对于10个难治性抑郁症患者的工作支持了这一观点。
His own recent work on 10 patients with treatment-resistant depression supports this notion.
但是绝大多数人,甚至是最严重的抑郁症患者可以在治疗的帮助下转好。
But the vast majority, even those with the most severe depression, can get better with treatment.
但是绝大多数人,甚至是最严重的抑郁症患者可以在治疗的帮助下转好。
But the majority, even those with the most severe depression, can get better with treatment.
这种理解让人们得以开发百忧解这类药物重新点燃抑郁症患者的希望之光。
This understanding allowed them to develop drugs such as Prozac that rekindle desire in depressed patients.
享受阳光和运动的美好,能够让抑郁症患者的心情得到显着的放松。
Enjoy sunshine and movement of the good, can let the mood of depressed patients get significant relaxation.
结果表明抑郁症患者的视网膜反应比正常人慢很多,即使他们正使用抗抑郁剂。
Turns out that depressed people have much lower retinal responses-even if they're on antidepressants.
当然,“仅仅因为某人患有偏头痛并不意味着他们是抑郁症患者。”马洛指出。
Of course, "just because somebody has migraines doesn't mean they are depressed," Marlow notes.
婚姻对抑郁症患者的益处十分明显,这个发现令研究小组里的教授和学生都感到惊讶。
The benefits of marriage for the depressed are particularly dramatic, a finding that surprised the professor-student team behind the study.
但即使把这些因素都考虑在内,抑郁症患者患糖尿病的几率还是比正常人高出17%。
But even after taking these into account, people who were depressed turned out to be 17% more likely to develop diabetes than people who weren't depressed.
结论:CNV可以作为评定老年性抑郁症患者大脑综合功能的辅助方法之一。
Conclusions: CNV might be one of methods for assessing the synthesizing function of the brain in patients with aged depression.
能够预测谁能够从DBS植入冶疗中受益意味着治疗可以提供给较多的严重抑郁症患者。
The ability to predict who will and won't benefit from DBS should mean the treatment can be offered to a greater number of severely depressed patients.
四不要:不要试图叫抑郁症患者振作,因为他们做不到,他们的状况身不由己。
Do not: Do not try to cheer called depression, because they can not, their situation involuntarily.
法媒称,现年51岁的艾涅尔在就医时神志仍然清醒,她是一名抑郁症患者,近期有反常行为。
Haignere, 51, was conscious in hospital. She had been suffering depression and displaying atypical behavior in recent days, French media said.
研究者们称该研究结果或许会对肥胖症病人、饮食失调者和抑郁症患者发挥重要作用。
The researchers said their findings could have important implications for people with obesity, eating disorders and depression.
他建议这项检查不仅仅要面对抑郁症患者,对于诸如孕妇等关键人群,也应该马上成为常规性检查。
He suggests that screening might soon become routine for people with depression as well as other key populations, such as pregnant women.
他建议,如果抑郁症患者因为肉毒杆菌治疗不能皱眉,同样人们也不会以皱眉来回应他,从而打破循环。
He suggested that if a depressed person can't frown because of Botox treatment, then others won't frown back at them, thereby breaking the loop.
但是奥克兰大学的研究人员透露,新西兰家庭医生向421名男女问了两个问题后,确定了97%的抑郁症患者。
But when New Zealand family doctors asked 421 men and women a couple of questions, they spotted 97 percent of those suffering from depression, say researchers from the University of Auckland.
但是奥克兰大学的研究人员透露,新西兰家庭医生向421名男女问了两个问题后,确定了97%的抑郁症患者。
But when New Zealand family doctors asked 421 men and women a couple of questions, they spotted 97 percent of those suffering from depression, say researchers from the University of Auckland.
应用推荐