这有助于把一个重要问题重新作为当务之急来对待。
It helps to put an important issue back on the front burner.
把老年人作为一个单独的群体来对待已经不再有意义了,他们的经济需求值得优先于其他群体的需求。
It no longer makes sense to treat the elderly as a single group whose economic needs deserve priority over those of others.
但真正的变化只有当我们开始注意痴呆者,把他们作为和我们一样的人来对待的时候,才能到来。
But real change will come only when we start to see people with dementia for what they really are – just people.
在大多数情况下,可以把网络卷作为本地卷对待;但是,网络卷有一些独特的特点。
For the most part, you can treat network volumes as if they were local volumes; however, network volumes have certain unique characteristics.
他说,中国虽是一个大国,但始终把阿富汗作为兄弟平等对待。
He said that although China is a big country, it has always treated Afghanistan as an equal brother.
如果你把公测参与者作为最宝贵的资源来对待,那么他们就会成为你最宝贵的资源。
If you treat your beta-testers as if they're your most valuable resource, they will respond by becoming your most valuable resource.
把这些孩子作为有价值的员工平等对待。
你的行为使你对待人类时,不管是对待自身还是他人,都把人作为最终目标,而不只是一种手段。
ACT so that you treat humanity, whether in your person or in that of another, always as an end and never as a means only.
鉴于当今社会大多数的妇女在外谋职,很自然她们反对丈夫把她们作为管家来对待。
Given that most women nowadays have jobs outside the home, it's natural that they object to their husbands treating them like housekeepers.
他们开始把传统的优秀食品板块比特对待,对家庭所能提供上门、作为礼品,以安抚饥饿的鬼踯躅。
They began the tradition of placing plates of the finest food and bits of treats that the household had to offer on their doorsteps, as gifts, to appease the hunger of the ghostly wanderers.
反之,如果他们说他们不会容忍那种事情或者他们把它作为要致力解决的事情来对待,那会是一个很好的信号。
Whereas, if they say that they don't tolerate that [stuff] or they address it as something they're working on, that's a very good sign.
把企业文化作为一种企业管理思想(也即一种精神层面的文化)来对待,有助于我们更好地理解和运用企业文化。
If we treat Corporate culture as a kind of enterprise management thoughts (culture on spirit level), we will be able to deeply comprehend and availably use it.
如果你将和朋友一起开公司,请确认你能够很专业地把他们作为可控制范围的合作伙伴来对待。因为你们有可能在将来散伙。
If you are going into business with your friends, make sure you treat them as professionally as you would (as) your arms-length business partners, because the odds are that you'll fall out with them.
历史上习惯于把配位化合物作为特殊的一类与分子化合物不同的化合物分别对待。
Historically it has been customary to treat coordination compounds as a special class separate from molecular compounds.
一位分析人士指出,这次袭击是个迹象,表明不管谁将成为泰国的领导人,都应当把南部的冲突作为首要问题来对待。
One analyst notes that the attack is a sign that whoever ends up governing Thailand should make the southern conflict a top priority.
传统素描基础教学片面强调素描教学的技术性及对于写实绘画基础性,把素描教学仅仅作为纯技术传授来对待,忽视了它的艺术性。
The foundation of traditional sketch teaching emphasize technique and foundation of realistic painting unilaterally, and it only be treated as a teaching of pure technique instead of art.
如果我们把荣格的类型论作为包含五种而非四种功能来对待,那么就会更确切地表达《心理类型》一书中的内容,以及荣格在其类型论中最为重视的价值。
If we refer to Jung's typology as containing five functions not four, this more accurately represents both the content of the book Psychological Types and the primary value Jung saw in typology.
远程始终站在客户的立场对待产品出现的任何问题,并始终把“客户满意”作为衡量产品质量与服务的唯一标准。
Long-distance customers to stand in the position of treatment for any product, and always put the "customer satisfaction" as a measure of quality of products and services the only criterion.
我们绝少把它作为一个综合性的课程来对待,忽视了它的作用。
What is it evaluation standard?We almost never look the lesson as one colligate lesson and neglect its function.
我们把每一个项目都作为是对自己的一种挑战,任何时候都认真对待,因此我们的很多作品都获得了专业性的奖项。
Each project is unique with its own set of challenges, and as such the company strives to produce an equally unique end product every time, many of which have been award winning.
我们把每一个项目都作为是对自己的一种挑战,任何时候都认真对待,因此我们的很多作品都获得了专业性的奖项。
Each project is unique with its own set of challenges, and as such the company strives to produce an equally unique end product every time, many of which have been award winning.
应用推荐