她决心把学业继续下去。
孩子降生到世上,本来就是一件触犯社会的罪恶,可是这个少女妈妈已经把这桩罪恶忘了;她心中的愿望就是要保全这个孩子的生命,让这桩罪恶继续下去。
The baby's offence against society in coming into the world was forgotten by the girl-mother; her soul's desire was to continue that offence by preserving the life of the child.
但是最重要的是:假如破坏栖息地和偷猎的行为继续下去,把这些老虎放归野外是没有意义的。
But most importantly: it is pointless to release these tigers in the wild if we keep destroying their habitat and poaching them.
你们能够把这场运动继续下去,因为现在商业银行会毫不犹豫地贷款给你们。
You can sustain this movement because commercial Banks will now not hesitate to lend to you.
生活总要继续下去,我相信,灾区人民一定能够用自己的双手把家乡建设得更好,把国家建设得更好。
However lives must generally be going on continuously. I believe, the people in the disaster areas can certainly build up their native place better, can build up our country better.
她的鼓励使我决心把这项工作继续下去。
他想叫亨利爵士把查尔斯爵士开创的慈善工作继续下去。
He wants Sir Henry to continue the good work that Sir Charles began.
我回来后作了一些改变,使我能后把在阿鲁巴岛上开始的自我改造继续下去。
I made changes when I returned that continued the transformation that started while I was in Aruba.
让我们把爱的体验继续下去吧!
同时成立了全国妇女组织(NOW),把争取妇女权利运动继续下去。
The National Organization For Women, NOW, was formed to carry on the fight for women's rights.
看来在这一点上我们的洽谈难以继续下去,我们把这个问题放到最后谈,先谈一下其他的条款吧。
That seems to be a point that will slow down our talk. Let's leave it to the end of the talk and deal with other terms first.
她当初从伦敦出发时把车泊在停车场。我则必须乘出租车去办公室拿文件——这是一个双方倍感为难的时刻,不知是否要把故事继续下去。
She had parked her car nearby. I had to take a taxi to my office. Both parties hesitated whether or not to continue with the story.
健康的那部分“我”认为这烦人:“哦,看在老天的份上”将眼睛向上一翻,她说“我们能停下这出戏去把生活继续下去吗?”
The healthy part of me finds this annoying: "Oh, for God's sake," she says, rolling her eyes. "Could we please stop the drama and get on with our life?"
我们一定把他遗留下来的工作继续下去。
We will certainly carry on with the work he left unfinished.
闲谈内容五花八门、漫无边际,目的无非为了把谈话继续下去。
Small talk deals with various topics superficially, simply for the sake of keeping a conversation going.
我确信每个治疗师都可以把她说的与自己的实践联系起来,因为在我们的治疗当中,我们都曾为此而努力,而这种努力也必将继续下去。
I am sure that every practitioner can relate to what she says, for these are issues we have all struggled with in our practices, and no doubt continue to struggle with.
只要摩尔定律继续下去,价格不断下降、能力不断增强的计算机将最终把如今大师级象棋的处理能力带给我们的孩子的手中。
As long as Moore's Law continues, ever more powerful computers available at ever decreasing prices will eventually put the chess-processing power of today's grandmasters in our children's hands.
我们何必把这次痛苦的谈话继续下去呢?。
一旦对方做出回应,你就可以很容易把谈话继续下去,比如“风太大了,就快把我吹跑了!”
Once the person responds, you can ease into the conversation with "small talk" like, "The wind is so strong it nearly blew me over! "
火箭又一场又质量的胜利,尽管他们打的不出色,他们还是把胜利继续下去了。
Another quality win by the Rox, even when they're not playing that great they continue to win.
我们都很清楚意甲联赛是一个怎样的联赛,我们必须把好的表现继续下去。
We know that the Italian league is what it is and we need continuity.
一旦对方做出回应,你就可以很容易把谈话继续下去,比如“风太大了,就快把我吹跑了!”
Once the person responds, you can ease into the conversation with "small talk" like, "the wind is so strong; it nearly blew me over!"
一旦对方做出回应,你就可以很容易把谈话继续下去,比如“风太大了,就快把我吹跑了!”
Once the person responds, you can ease into the conversation with "small talk" like, "the wind is so strong; it nearly blew me over!"
应用推荐