根据范德梅尔的说法,当你把笔按在纸上,看到写出来的字母,以及听到写字时发出的声音时,很多感觉都会被激活。
According to Van der Meer, plenty of senses are activated by pressing a pen on paper, seeing the letters written and hearing the sound made while writing.
把笔放下!
他把笔放到桌上然后开始开始阅读。
甚至,他还不知道该把笔往纸上画。
Even, he also dont know how to put pen to paper on painting.
我想知道你能否把笔借给我一下?
柔依从桌子底下把笔捡起来。
你把笔在手指上转来转去。
于是我把笔拿出来,也那样做了,我在哪?
你可以把笔放在袋子里。
大概你把笔放在包里了。
请您把笔拿过来行吗?
你可以把笔放在包内。
有人把笔忘在这儿了。
我把笔放到桌子上。
他把笔浸到墨水里。
你是否把笔拿好了?
把笔放在盒子里。
我叔叔给了我一枝漂亮的钢笔。昨天我弟弟把笔拿走了。
I received a beautiful pen from my uncle. My brother took it from me yesterday.
我已经碰到那支笔了,我再一次用动作示意让他把笔还给我。
I touched it, and again asked him, by gesture, to hand it over.
你可以把它想象成是把笔提起,并从一个点移动到另一个点的历程。
You can probably best think of this as lifting a pen or pencil from one spot on a piece of paper and placing it on the next.
它并不遵循于有关笔的意识,也不遵循于我们所理解的把笔在空中放下。
It doesn't follow from the idea of a pen from what we understand by pen from what we understand by releasing it in air.
我耸耸肩膀掉头走开了。一会儿,他突然从后追了上来,把笔塞到我手里。
Shrugging my shoulders, I began to walk away when, a moment later, he ran after me and thrust the pen into my hands.
麦肯锡说,哪怕是温室气体减排量只实现三分之一,这也着实省下一把笔钞票。
According to McKinsey, around one-third of the required greenhouse-gas reductions will actually save money.
我耸耸肩膀掉头走开了。一会儿,他忽然从后面追了上来,把笔塞到我手里。
Shrugging my shoulders, I began to walk away when, a moment later, he ran after me and thrust the pen into my hands.
我耸耸肩膀掉头走开了。一会儿,他忽然从后面追了上来,把笔塞到我手里。
Shrugging my shoulders, I began to walk away when, a moment later, he ran after me and thrust the pen into my hands.
应用推荐