显而易见,有少数几个人设法把自己的意志强加于别人。
It was noticeable how a few people managed to impose their will on the others.
把这项协议强加于这个国家是错误的。
他们把我描绘成一个激进的动物权利活动家和环保主义者,决心把我的信仰强加于他人。
They're depicting me as a radical animal rights activist and environmentalist determined to force my beliefs on others.
中国自己说,它不寻求把自己的看法强加于人。
China itself says it doesn't seek to impose its views on others.
她总爱把自己的意见强加于人。
“为什么我们总是把这种长发标准强加于这些女孩儿身上?”
"Why are we always pushing this standard of long hair on our girls?"
为什么我们总是把这种长发标准强加于这些女孩儿身上?
Why are we always pushing this standard of long hair on our girls?
你只要有哪怕一丁点儿企图把这个人变成你自身某一花哨的侧面,试验就会失败:例如你把自己对于好男人和淑女的观念强加于它。
And you will vitiate the experiment if you make the slightest attempt to abort it into some fancy figure of your own: for example, your notion of a good man or a womanly woman.
我们使用“拖延”这个词时,存在一个问题。 我们把定义中没有的含义强加于“拖延”上,以致于我们提到“拖延”,就会用充满责备的语气指责它。
The problem with the way we use procrastination is that it has come to mean much more than the dictionary definition, and now brings with it an accusing tone filled with blame.
我也曾像所有遁世者那样,把自己那套幻想强加于人。
Thus, once on a time, did I also cast my fancy beyond man, like all backworldsmen.
我们不谋求把我们的生活方式强加于任何人,而是让它成为所有人效仿的闪亮发光——我们将闪亮发光——的榜样。
We do not seek to impose our way of life on anyone, but rather to let it shine as an example - we will shine - for everyone to follow.
他把他的思想强加于他的儿子,这是不对的。
我们进行斗争不是为了把自身意愿强加于人,而是为了自卫和播洒自由的祝福。
We fight not to impose our will, but to defend ourselves and extend the blessings of freedom.
他把自己对这个问题的看法强加于我。
他们懂得,在由主权国家组成的社会里,把观点强加于人并不能保证大家都乐于执行。
They knew that in a society of sovereign states an imposed view offers no guarantee of willing execution.
我说任何人都无权把自己的意见强加于人。
I said that no one has the right to impose his views on others.
我们不能容许他们把自己的观点强加于其他人。
真实的生活把各种艰难状况强加于我们,提醒我们艺术创作源于日常生存的微不足道的仪式。
Real life imposes its harsh conditions. And we are reminded that art-making comes from the small daily rituals of every day survival.
再也没什么力量让她的意志屈从于当时人们盲目的想法—他们总是认为自己有权把个人自私的意志强加于一个有思想的人身上。
There would be no powerful will bending her in that blind persistence with which men and women believe they have a right to impose a private will upon a fellow-creature.
我老板总是把他的观点强加于他人。
我已明确表示,美国没有能力、也没有意图来把变革强加于古巴。
I've made it clear that the United States has neither the capacity, nor the intention to impose change on Cuba.
你可以说你的男朋友把喝酒的习惯强加于你,但是很显然你也是因为害怕自己对他喝酒的担心会让他很扫兴。
You say your boyfriend 'presses' drinks on you, and clearly you've been allowing your fear of looking like a killjoy to over-ride your worries about his drinking.
我们不要你把你的观点强加于别人。
她老是把自己的兴趣强加于人。
没人可以把他们声称启示的知识强加于别人,这说明霍布斯是一个无神论者,就像他那个时代很多人一样。
No one can impose their claim of revealed knowledge on another. Does this make Hobbes an atheist,? As many would have maintained in his day? No.
没人可以把他们声称启示的知识强加于别人,这说明霍布斯是一个无神论者,就像他那个时代很多人一样。
No one can impose their claim of revealed knowledge on another. Does this make Hobbes an atheist,? As many would have maintained in his day? No.
应用推荐