我已经把几天从工作移开。
大年初四这一天全家在一起吃折罗,所谓折罗,就是把几天剩下的饭菜合在一起的大杂烩,打扫年货。
Annual 4 this day the whole family together for folding, fold, so-called is the remains of a meal a few days together hodgepodge, cleaning necessities.
几天后,妈妈把宠物带回家。
暴风雨把船向西吹着行驶了好几天。
大约8%的人说他们把互联网作为逃避问题的一种方式,近14%的人说发现他们很难一次离开互联网好几天。
About 8% said they used the Internet as a way to escape problems, and almost 14% reported they found it hard to stay away from the Internet for several days at a time.
希德几天前把他要学的段落背熟了。
几天后,他把这件事告诉了老板。
过了几天,服务员把这件事给忘了。
几天后,我把垃圾桶从路边拿回来时,注意到一个盖子上贴着一个信封。
Several days later, I was bringing our garbage bins back from the curb when I noticed an envelope taped to one of the lids.
把天气和风力预报的准确性的时间尺度从几个小时的提高到几天的。
Improve the accuracy of weather and wind forecasts on time scales from hours to days.
经过几天的苦战,高低把涵洞修好了。
每个办公室都有在人力资源手册中找不到的潜规则,一定要在新员工上班的头几天里,把这些微妙的东西向他们挑明。
给我把车套好,我去求他把欠款期限延长几天。
Hitch up my carriage, let me ask him for longer time to pay back the loan.
看了几天之后,名气的影响减弱了,你可以开始把它单纯当作一幅画来看了。
After a few days the fame wears off, and you can start to see it as a painting.
当我和我男朋友搬离西雅图时,我把它们包在一起,放在我的桌面上,直到几天前才打开。
When my BF and I moved from Seattle, I packed them up and kept them on my desk until just a few days ago.
超级市场几乎唯一的好处就是,他们能为我们提供新鲜的食物,但是,如果我们把食物买回家,然后扔到冰箱里面放好上几天的话,我们无法吃到新鲜的食物了。
One of the few advantages of supermarkets is that they can get food to us quickly - if we then stick it in a home morgue and wait days to eat it we lose even that benefit.
当我听到新闻中心宣布中奖彩票号码时,我就知道,就知道我的妻子会恨不得把我杀掉,因为几天前我不知把彩票放在哪里了。
The minute I heard the numbers on the news station, I knew.I knew my wife would kill me because I had misplaced our lottery ticket several days ago.
完成保龄球招式几天后,我开始意识到我可以把重点放到实际的编码风格以及如何最好地去重构代码上,而不是问题本身。
Having done the Bowling Kata for several days I started to realize that I could concentrate on the actual style of coding and how best to refactor rather than the problem itself.
这可以把你从要命的咳嗽中拯救出来,避免咳嗽几天或几周后出现疝气。
This can bring you back from losing your life or help to avoid hernias after coughing for days and weeks.
她在床上躺了好几天,用一件黑色的蓬松夹克把自己裹了起来,不吃任何东西并几乎迷失了自我.
She lay on the bed for days, swaddled in a black Puffa jacket, not eating and hardly knowing who she was.
他们经常带给她和其他教授们一些小礼物,以表示他们的礼貌;前几天她收到了一把折扇,一条项链和一条丝巾。
They regularly bring her and other professors small gifts to show their appreciation; on a single day recently, she received a folding fan, a necklace and a silk scarf.
对罗马的比赛时,他提前几天就告诉我了,所以我有时间兴奋一把并准备一番。
With the Roma game he told me a few days before, so I had time to get excited and prepare for it.
执行完十几天的嗅探任务后,还可以把它们完好地送回蜂巢。
And after a couple days of sniffing duty, they can be returned, unharmed, to the hive.
也许长时间工作和低工资的最大隐患就是拆散家庭,把父母和孩子分隔两地,一年之中仅有几天能够相聚在一起。
Perhaps the most insidious effect of the long hours and poor wages was how it tore families apart, separating mothers and fathers from their children for all but a few days a year.
后来几天下了雨,在屋外不能再做工了,我们把书架搬到了屋里。
Several days of rain followed, and since he could no longer work outdoors we carried the shelves into the house.
立体脆不是一种可爱的食物,但是把它和一种搁几天变熟后的本地鳄梨配在一起时,就变成了一道绝佳的美味。
Doritos are not an intrinsically handsome food, but when paired with a local avocado that took days to ripen, they became transcendent.
这几天不知是什么事把我搞得心烦意乱的。
这几天不知是什么事把我搞得心烦意乱的。
应用推荐