研究人员对托马斯·哈代、D。
我们不只是站在不同的大师面前- - -笛福,简·奥斯丁,或者托马斯·哈代——实际上我们是置身于完全不同的世界。
It is not merely that we are in the presence of a different person-defoe, Jane Austen, or Thomas hardy-but that we are living in a different world.
研究人员对托马斯•哈代、D.H.劳伦斯、赫尔曼•梅尔维尔的著作进行了分析。
Researchers analyzed books by Thomas Hardy, D.H. Lawrence, and Herman Melville.
1891年,托马斯·哈代(Thomas Hardy)在其著名的小说《德伯家的苔丝》(Tess ofthe D’Urbervilles)中为英国乡村人口的减少而扼腕叹息。
IN HIS 1891 novel Tess of the D’Urbervilles, Thomas Hardy lamented the depopulation of the English countryside.
你喜欢这本书吗?我觉得托马斯·哈代的书令人感到压抑。
Are you enjoying the book? I found Thomas Hardy to be very depressing.
托马斯·哈代(1840—1928)是英国维多利亚时代最后一位伟大作家。
Thomas Hardy (1840-1928) is the last greatest writer in the British Victorian age.
我们不仅面临一个与众不同的人——笛福、简·奥斯丁或托马斯·哈代——我们还生活在一个与众不同的世界里。
It is not merely that we are in the presence of a different person - Defoe, Jane Austen, or Thomas Hardy - but that we are living in a different world.
欧洲象一个前倾而憔悴的人,阿尔卑斯山脉象他的脊椎,支脉象肋骨,西班牙的半岛高原则形成头(托马斯·哈代)。
Europe is disclosed as a prone and emaciated figure, the Alps shaping like a backbone, and the branching mountain chains like ribs, the peninsular plateau of Spain forming a head Thomas Hardy.
托马斯·哈代是英国文学史上一位重要的现实主义作家,是能充分运用语言特点来揭示主题的大师。
Thomas Hardy was one of the most important realistic writers in England, and he was the master of using the language features to expose the theme of the story.
“欧洲象一个前倾而憔悴的人,阿尔卑斯山脉象他的脊椎,支脉象肋骨,西班牙的半岛高原则形成头”(托马斯·哈代)。
"Europe is disclosed as a prone and emaciated figure, the Alps shaping like a backbone, and the branching mountain chains like ribs, the peninsular plateau of Spain forming a head" (Thomas Hardy).
英国伟大的文学家托马斯·哈代在小说创作方面创立了自己独特的风格。
Thomas Hardy, a great novelist in English literature, established his unique writing style.
作为东西方的两大文学巨匠,托马斯·哈代和沈从文都是著名的乡土作家。
Thomas Hardy and Shen Congwen are remarkable writers for their regional novels.
托马斯·哈代是维多利亚时期伟大的现实主义作家和重要诗人。
Thomas Hardy is one of the great realistic writers and important poets in Victorian Age.
用原型批评理论来阐释托马斯·哈代的作品是一个传统研究很少采用的新的视角。
To interpret the works of Thomas Hardy through archetypal criticism theory is a brand new Angle, seldom employed by traditional research.
一个希望的突然失落会留下一处疤痕,即使希望最终实现也不能完全平复- - -托马斯·哈代,英国小说家和诗人。
The sudden disappointment of a hope leaves a scar which the ultimate fulfillment of that hope never entirely removes — Thomas Hardy, English novelist and poet.
伟大的英国小说家托马斯·哈代塑造了一系列生动而有影响的女性角色,她们代表了十九世纪典型的妇女形象。
The great British writer, Thomas Hardy created a series of vivid and influential female characters which well represented the women images in the nineteenth century.
“欢乐不过是普遍的苦痛过程中的一个小插曲”(托马斯·哈代)。
"Happiness was but the occasional episode in a general drama of pain" (Thomas Hardy).
托马斯·哈代(1840-1928)小说家及诗人,是英国十九世纪末期批判现实主义作家之一。
Thomas Hardy(1840-1928), novelist and poet, is one of the representatives of English critical realism at the turn of 19th century.
托马斯·哈代(1840—1928),英国有影响力的诗人、作家,是19世纪和20世纪文学承前启后的人物。
Thomas Hardy (1840-1928), the influential English novelist and poet, helped forge a link between the19th and 20th century literary traditions.
因为我们不仅面对一个个不同的人物—笛福、简·奥斯汀或托马斯·哈代,而且置身于不同的世界。
It is not merely that we are in the presence ofa different person—Defoe, Jane Austen, or Thomas Hardy—but that we are living in a differentworld.
托马斯·哈代是英国维多利亚末期与现代初期转型时期的文学巨匠。
Thomas Hardy was one of the greatest masters in the transitional period of England from the Victorian to the Modern age.
[译文]送给他的书是托马斯·哈代的一部小说。
The book (give) ______ to him is a novel written by Thomas Hardy.
托马斯·哈代的《德伯家的苔丝》和张承志的《黑骏马》有相同之处。
Thomas Hardy's Tess of the D'Urbervilles and Zhang Chengzhi's The Black Courser share something in common.
英格兰南部浦耳以西的城市。是农业市场,托马斯·哈代小说中卡斯特桥市的背景。人口4,049。
A municipal borough of southern England west of Poole. An agricultural market, it was the model for Casterbridge in Thomas Hardy's novels. Population, 4,049.
如果没有托马斯·哈代,这部作品将会成为英语文学史上最伟大的情景剧作品。
Were it not for Thomas Hardy, this would qualify as the greatest regional melodrama in English literature.
本文拟从“文学与法律比较研究”的视角来论述英国文学史上著名作家托马斯·哈代的悲剧小说。
The author of this thesis tries to use the way of "comparative study of literature and law" to probe into the tragic novels by Thomas Hardy, the great writer in the history of English literature.
托马斯·哈代是英国著名的小说家和诗人。
我觉得托马斯·哈代的书令人感到压抑。
我觉得托马斯·哈代的书令人感到压抑。
应用推荐