四名勇敢者站了出来:两名麻醉师,费利佩·奥尔迪斯,克里斯蒂娜·索托,护士罗德里格·阿雷东多以及医生莉迪亚·索托。
Four brave people came forward: Two anesthesiologists, Felipe Ortiz, Cristina Soto, the nurse Rodrigo Arredondo and Dr Lidia Soto.
1843年那会儿,胡安•巴普蒂斯塔•多斯•圣托斯出生于葡萄牙的法鲁镇(Faro)。
Juan Baptista dos Santos was born in Portugal around 1843 in the town of Faro.
但在最后一刻,蒂姆托改变了主意,转而解放了特拉·克斯。
Yet at the last moment, Teemto changed his mind and freed Trax instead.
胜利决定性的球员是西西尼奥,位置上原来的首选是帕努奇,和武西尼奇被斯帕莱利选择代替托蒂的。
The decisive players for this victory were Cicinho, who was preferred to Panucci, and Vucinic, the player chosen by Spalletti to substitute Francesco Totti.
温蒂·托伦斯:我不知道。
1760年,出生于意大利的乔瓦尼•巴蒂斯特•托雷(被戏称为“烟花通心粉”)在巴黎开了家店,以绚烂的烟花表演远近闻名,这家店也经营书籍版画。
In 1760 Italian-born Giovanni Battista Torre (known as "Fireworks Macaroni") started a Paris shop best known for its firework displays but also selling books and prints.
在鲜有的安宁时刻,帕克斯和另一个车手蒂姆托·帕加利斯建立了友谊。
In a rare moment of peace and quiet, Pax struck up a friendship with Teemto Pagalies, another racer.
来自意大利产量最大的酿酒公司之一,同时也是意大利莫斯卡托阿斯蒂甜白起泡酒最大的生产商。
Come from the biggest wine producer Vallebelbo in Italy, in the mean time it is also the biggest producer of Moscato D'Asti in Italy.
博扬:“路易斯·恩里克在我的选择中至关重要,我很感激他,跟托蒂一起踢球是一种殊荣。”
Bojan: "Luis Enrique has been crucial in my choice. I'm grateful to him. It's a privilege to play with Totti".
他最可能的下家是意大利的罗马,斯帕莱蒂在为托蒂寻找一名搭档。
His most probable destination remains Roma, where trainer Spalletti is seeking a partner for Francesco Totti.
罗摩·拉斯的深刻而宁静的幸福包围着蒂托,犹如黄昏那无尽而安详的阳光,能够消除一切不安。
Romolas's deep calm happiness encompassed Tito like the rich but quiet evening light which dissipates all unrest.
马也得到了一些不是很主流的朋友的帮助,如绿发的加利西亚风笛手斯蒂娜·帕托和曼陀林琴手克里·斯蒂勒。
Ma also enlists help from friends who are less mainstream such as the green-haired Galician bagpiper Cristina Pato and mandolin player Chris Thiele.
罗摩·拉斯的深刻而宁静的幸福包围着蒂托,犹如黄昏那无尽而安详的阳光,能够消除一切的不安。
Romolas deep calm happiness encompassed Tito like the rich but quiet evening light which dissipates all unrest.
斯帕莱蒂更喜欢使用托蒂做单前锋,也许租借在莱切的武西尼奇将会是首要替补。
Spalletti favours using Francesco Totti as a lone striker, while on loan Lecce ace Mirko Vucinic is now his first reserve.
我没有看到说弗朗西斯科·托蒂和迭戈·米利托离队的相关报道,为什么布冯总和这些事情有联系呢?
I don't read that Francesco Totti or Diego Milito are leaving their respective teams, so why should Buffon who also has a contract?
帕克斯决定营救他的弟弟。他继续为蒂姆托做机械师,在赛车场巡游,密切注意塞布巴和特拉·克斯。
Pax was determined to save his brother, and he continued working as Teemto's race mechanic, traveling the racing circuit and keeping an eye out for Sebulba and Trax.
温蒂·托伦斯:我念他该去看医死。
Wendy Torrance: I think maybe he should be taken to a doctor.
罗马射手佛朗西斯克。托蒂表示,欧洲冠军杯决赛他会支持米兰:“我有很多朋友在那里,所以我根本不可能去支持利物浦。”
Roma striker Francesco Totti has revealed he will support Milan in the Champions League final: 'I have a lot friends there and I couldn't really manage to support Liverpool.
37岁的唐娜?斯蒂特是宾夕法尼亚州巴托市的一名看护助理,有四个孩子。她说:“这个节日是纪念死人的,会有魔力。我不感兴趣。”
"It's demonic, " said Donna Stitt, 37, a nursing aide from Barto, Pa. , with four young children. "People are celebrating the dead. I'm not into that. "
温格说:“意大利报纸谈论吉尔伯托,德国报纸报道谈论莱曼,西班牙报纸关注巴普蒂斯塔,而瑞典的报纸则是议论永贝里的。”
Wenger said: "In the Italian newspapers they talk about Gilberto, the German newspapers talk about Lehmann, the Spanish newspapers talk about Baptista and the Swedish papers talk about Ljungberg."
被众多一线女星例如托蒂·斯特拉和克里斯蒂·特林顿所宣扬的瑜伽可以锻炼身体这一理论所鼓舞,我们当中大约一百万的人现在都定期的参加瑜伽课程。
Encouraged by A-listers such as Trudie Styler and Christy Turlington, who claim they owe their perfectly honed bodies to yoga, around half a million of us now regularly attend yoga classes.
根据网友的评选结果,意大利队的法比奥•卡纳瓦罗、西班牙队的费尔南多•托雷斯和大卫•维拉,美国队主力兰顿•多纳万和法国队的蒂埃里•亨利当选为最帅球员。
most beautiful, according to online voters subscribing to the site, are italy's fabio cannavaro, fernando torres and david villa of spain, us mainstay landon donovan and france's thierry henry.
洛蒂纳说他想在到墨西哥淘宝,目标是贝拉和多斯·桑托斯。
Lotina said that he would like to dip into the Mexican market again to sign Vela and Dos Santos.
有害的生活方式伦敦国王学院的蒂姆·斯佩科托博士说:“我们研究的课题是从基因方面来探究某些人类易衰老的原因。”
Bad lifestyles Professor Tim Spector, from King's College London, said: "What our study suggests is that some people are genetically programmed to age at a faster rate."
有害的生活方式伦敦国王学院的蒂姆·斯佩科托博士说:“我们研究的课题是从基因方面来探究某些人类易衰老的原因。”
Bad lifestyles Professor Tim Spector, from King's College London, said: "What our study suggests is that some people are genetically programmed to age at a faster rate."
应用推荐