人们有很多理由怀疑英国财政大臣高登。布朗在托尼。布莱尔今夏卸任后能否成为首相的合适人选。
THERE are many reasons to wonder whether Gordon Brown, Britain's chancellor of the exchequer, is the right man to become prime minister when Tony Blair steps down this summer.
人们有很多理由怀疑英国财政大臣高登。布朗在托尼。布莱尔今夏卸任后能否成为首相的合适人选。
THERE are many reasons to wonder whether Gordon Brown, Britain's chancellor of the exchequer, is the right man to become prime minister when Tony Blair steps down this summer.
应用推荐