像许多逃亡者一样,他在阿根廷不受打扰地住了许多年。
Like many fugitives, he lived in Argentina unmolested for many years.
请不要打扰地,他精神不正常。
我喜欢不受打扰地阅读。
现在站在这里,能无人打扰地静静看一回日出,也算是一种补偿!
Now standing here, can no one bother to quietly look at a return to the sunrise, but also be regarded as a kind of compensation!
男人都喜欢那种在看比赛时默默陪在自己身边,而不是吵闹打扰地人。
Men are like that in the competition quietly at his side, but not noisy bother people.
有差不多半个世纪,他被允许在他家乡的街上不受打扰地进行哲学研究。
For close on half a century this man was allowed to philosophise unhindered on the streets of his hometown.
我对读书的地方并不敏感,如果可以在安静的角落听着轻柔的音乐不受打扰地看杂志,那当然是最好的。
I'm not very sensitive about where I read. It's fine if I can read magazines without any interference in a tranquil corner, accompanied by pleasant light music.
向老板要求2个小时的工作午餐时间,走出办公室,伸展四肢,找个安静的地方,不受打扰地工作一个小时。
Ask for a 2 hour lunch and make it a working lunch. Get out, stretch your legs, and settle into a quiet place for a solid hour of uninterrupted work time.
在这所为天赋异常之人量身打造的大学中,柯拉柯夫斯基如鱼得水:他可以不受打扰地读书、写作,偶尔也可谈话。
In a university tailor-made for gifted misfits, Mr Kolakowski was happy: he was left alone to read, write, and, less often, talk.
而且因为我们通常是在行车途中,我可以有20分钟甚至更长时间不被打扰地(因为这时候他们没办法逃避)交谈重要的话题。
And since we're on the road a lot, I have 20 minutes or more of their undivided attention (read: they have nowhere to escape) as we chat about bigger topics.
因为我能自如地在空中飞翔,并且很少有其他动物能真的打扰我。
Because I can move around well in the air, and few other animals really bother me.
首先,她来到一所漂亮的房子前,敲了敲门,礼貌地问:“打扰一下,我正在寻找一个从来没有过悲伤的家。”
First, she came to a beautiful house, knocked at the door, and asked politely, "Excuse me, I am looking for a home that has never known sadness."
更为重要的是,尽心尽力地去做,去分享,去扩散好消息,当事情发生的时候——尽管那会让打扰员工的工作——去为员工的出色表现而做出感谢。
Better yet, go out of your way to act on, share, and amplify good news when it occurs-even if it means interrupting to thank them for a great job they've done.
但过了一会,斯诺鲍和拿破仑用肩撞开门,动物们排成一列走了进来,他们小心翼翼地走着,生怕打扰了任何东西。
After a moment, however, Snowball and Napoleon butted the door open with their shoulders and the animals entered in single file, walking with the utmost care for fear of disturbing anything.
就算你的办公室就在卧室旁边,也明确地建立边界,工作时不许别人打扰。
Set firm boundaries about not being disturbed while you're at the office, even if the office is only feet away.
我担心他错过了午休或者晚上不睡觉,我担心他不停地哭闹的时候会打扰飞机上的其他乘客或者旅馆隔壁房间的旅客,我担心他会不喜欢手头所做的事,我因为没有时间坐下来读书或者去我想转的地方转而心烦意乱。
I worried about disturbing other people on the plane or in the next hotel room when he wouldn’t stop crying. I worried when he wasn’t enjoying what were doing.
再有这样的情况,你可以说:“我有个问题…”具体描述一下打扰你的这一行为,这会使你找到争论的细节并将其迅速地解决。
Next time, say: "I have a problem with..." Describe the bothersome behavior in a precise way, which allows you to get to the nuance of the fight, and settle it quickly.
他宁愿在一边悄悄地走,也不愿意说“打扰了”。
Instead of saying 'Excuse me', he prefers to glide by one side.
不停地打扰项目成员……尤其是在他们的休息时间。
Interrupt team members relentlessly... preferably during their time off.
在如此狂奔四泄的瀑布旁,鸟妈妈却安详地端坐巢中,完全没受到打扰。
There, in the midst of the rush of angry water, sat the mother bird on her nest—in perfect peace.
同时,你将会又一次惊讶地发现,没有这些频繁的打扰,你如此迅速地完成了好多任务。
Again, you’ll be surprised by how quickly things get accomplished without frequent interruptions.
我希望有人会走到我面前说:“打扰了,我希望您不会介意我这样冒昧地走到您面前,我不想打扰您……可您确实是这个房间里唯一一位看起来很有趣的人!”
I hope you won't mind my coming up to you like this, I don't want to interrupt your thoughts... but really, you are the only interesting looking person in the room!
虽然不停地做家务,但她的脚步从来都是轻轻的,她怕打扰我。
Though she kept doing housework, but she scared of disturbing me, her steps was very lighter.
当你没有在工作的时候,有意识地将自己从忙碌生活模式切换到假日模式。要知道,找一个地方使你不会被不景气商店店员打扰,或是不必发了疯似的做日程表中接下来的工作。
When you're not at work, consciously switch from busy-life mode to vacation mode-you know, the one where you're not annoyed by a slow store clerk or frantic to get to the next thing on your schedule.
如果一天到晚都被些琐事纷纷扰扰地困惑、打扰,那我们是很难完成什么重要工作的。
If we are obsessed with or bothered by trivia all day, we can't accomplish any important work.
轻轻地、不想打扰你。可惜还是碰到了让我伤痛的记忆!
Gently, do not want to disturb you. Unfortunately, I met with the memory of pain!
轻轻地、不想打扰你。可惜还是碰到了让我伤痛的记忆!
Gently, do not want to disturb you. Unfortunately, I met with the memory of pain!
应用推荐