扎里夫说:“我可以告诉你,他的头发百分百自然,他不会染发的。”
'I can tell you that his hair is 100 per cent natural,' Zariff said. 'He wouldn't get it coloured.'
扎里夫说:“我可以告诉你,他的头发百分百自然,他不会染发的。”
'I can tell you that his hair is 100 per cent natural,' Zariff said. 'He wouldn't get it coloured.
贝拉克·奥巴马的理发师扎里夫说,奥巴马在芝加哥的生活发生了变化。
Zariff, Barack Obama's barber on the ways in which the former senator's life has changed in Chicago.
扎里夫为奥巴马理发已有17年之久,他称去年夏天奥巴马的头发从乌黑变成灰白确他这个年龄来说也很正常。
Zariff has cut Mr Obama's hair for 17 years - and, he said, the President's apparent transformation from raven black to salt and pepper last summer was real and normal for his age.
因为数年前卷入的一起劫持罪,扎尔·达里一直逼迫巴基斯坦最高法院剥夺谢里夫参加任何选举的资格。
Mr Zardari has been leaning on the country's Supreme Court to disqualify Mr Sharif from contesting any elections, because of a conviction some years ago on a hijacking charge.
因为数年前卷入的一起劫持罪,扎尔·达里一直逼迫巴基斯坦最高法院剥夺谢里夫参加任何选举的资格。
Mr Zardari has been leaning on the country's Supreme Court to disqualify Mr Sharif from contesting any elections, because of a conviction some years ago on a hijacking charge.
应用推荐