要如何礼貌地向他们打招呼呢?你会鞠躬、或伸出你的手,还是以一个美式的拥抱欢迎这群陌生人?
What is the polite way to greet them? Do you bow, or proffer your hand, or prepare to envelop the assembled strangers in an American-style embrace?
在中国,他们认为一个手接名片是很不礼貌的。
In China, it is considered rude to accept business card with just one hand.
后来我的工作是护送他去地下站,这个整个生活被野蛮摧毁的男子礼貌地握着我的手,祝福我一生幸福。
I was given the job of escorting him to the Underground Station afterwards, and this man whose life had been shattered by cruelty took my hand with exquisite courtesy, and wished me future happiness.
他是个有礼貌的年轻人,在同警察握手前他在干净的牛仔裤上擦了擦手。他说:“我整个早上都在室外,花了很长时间粉刷门廊的顶部。”
A young, polite man, Blake wiped his hands on his clean jeans before shaking hands, and said, "I have been outside all morning, painting the porch ceiling took a long time."
他是个有礼貌的年轻人,在同警察握手前他在干净的牛仔裤上擦了擦手。他说:“我整个早上都在室外,花了很长时间粉刷门廊的顶部。”
A young, polite man, Blake wiped his hands on his clean jeans before shaking hands, and said, "I have been outside all morning, painting the porch ceiling took a long time."
应用推荐