假如我再回到同年,我会培养自己专心致志的习惯;一旦手头有事,决不让任何东西使我分心。
If I were a boy again, I would school myself into a habit of attention; I would let nothing come between me and the subject in hand.
你不能指望我为了你放下手头的所有事情。
根据你的承诺把所有事情往后推迟一周、两周或一个月,这样当你回到工作时手头上就不会有任何紧急的事情要处理了。
Push everything back a week, two weeks, or a month, depending on the commitment, so that you don't have anything urgent when you get back.
近段时间很多人都过着忙忙碌碌的生活,不过你有没有过完成手头上所有事情后有那么一点点的空闲时间呢?
Most of us lead very busy lives these days, but do you ever finish everything you have to do and find that you have a bit of spare time to fill?
如果你要去做你手头上的所有事情,你也许会发现无法准时高质量地去完成任何事。
But if you take on every commitment that comes your way, you'll soon find that you're not able to complete anything on time and to a high standard.
当我们手头没有事情的时候,往往正是我们产生绝佳的想法,解决问题的最佳时机。
When we are away from an activity is often the time that we get the best ideas or we solve a problem.
帮我订张票吧,我有急事要回家,手头又有事,走不开。
Book me a ticket please. I have to hurry home but there are too much things on hand to go away.
帮我订张票吧,我有急事要回家,手头又有事,走不开。
Book me a ticket please. I have to hurry home but there are too much things on hand to go away.
应用推荐