咽扁桃体的肥大称为腺状肿大。
此种分型能直接反应扁桃体的免疫应答性质和功能状态。
Such a elassification can reflect directly the immunoresponse character and functional condition of tonsils.
出于这个原因,她不建议用摘除扁桃体的方式来预防艾滋病毒的传播。
For this reason, she does not believe there is enough evidence to warrant their removal as part of a prophylactic measure against HIV transmission.
结果:脾脏与扁桃体的树突状细胞胞浆能够被CR 2抗体强烈染色。
RESULTS: the follicular dendritic cells (FDC) in the spleen and tonsil tissues were intensely stained by CR2 antibodies.
本文报导了西宁地区儿童腭扁桃体的上皮、淋巴组织、血管等主要组织结构的形态计量学(体视学)研究结果。
The paper reported the result of morphometrical study of the children's palatine tonsils in Xining, which consist of the epithelium, lymphoid tissue, connective tissue and small blood vessels.
但MRI是首选的检查方式,因为扁桃体的形态和位置和其他的异常(如脊髓空洞症)可以非常容易的显示出来。
MRI is the study of choice, as tonsillar position and configuration are easily identified along with other associated findings, such as syringomyelia.
为了明确在多风沙环境下生存的双峰驼的腭扁桃体的结构特征,对阿拉善双峰驼腭扁桃体进行了解剖学及组织学观察。
To elucidate the structural characteristics of palatine tonsils of bactrian camel living in sandy environment, the anatomy and histology of palatine tonsils of Alashan bactrian camels were studied.
“我们都知道扁桃体的功能;它是大脑的危险感受器,因此与焦虑和抑郁有关。”Meyer -Lindenberg说。
"We know what the amygdala does; it's the danger-sensor of the brain and is therefore linked to anxiety and depression," said Meyer-Lindenberg.
根据《细胞》杂志所说,这种情绪的涌现都是扁桃体的错,因为这个大脑恐惧线路的关键的小东西可以感知窒息状态并触发恐惧情绪。
Well, a new study in the journal Cell says you can thank your amygdala for that. Because this key member of the brain’s fear circuitry can directly sense suffocation, and trigger feelings of terror.
参与者还称压力减少了,发现杏仁核扁桃体的灰色神经组织密度明显减少了,这也是人类的大脑相关的已知的在焦虑和压力中扮演了重要的角色的组织。
Participant-reported reductions in stress also were correlated with decreased grey-matter density in the amygdala, which is known to play an important role in anxiety and stress.
每天治疗扁桃体癌的放疗,使他的咽喉和口腔充满了溃疡。
Radiation treatment every day for tonsillar cancer was filling his throat and mouth with sores.
扁桃体结石,白色斑点显示它的出现,并被混淆为喉咙痛。
Tonsil stones, appear as white spots and can be confused with a sore throat.
这孩子的扁桃体受到感染了。我们要尽快把它切除。
The boy has infected tonsil, and we should remove them as soon as possible.
研究人员说,如果手术缓解了扁桃体炎带来的其他健康问题,它就可能提升孩子的食欲。
If the operation relieves other health problems brought about by tonsillitis, it might increase a child's appetite, the researchers said.
需做手术摘除你的扁桃体。
例如在儿童中,扁桃体肿大会在儿童睡眠时阻碍他们的呼吸。
In children, for example, enlarged tonsils in the throat can interfere with breathing as they sleep.
那些扁桃体较大的小孩就经常打呼噜。
小时候患过的扁桃体炎应该是增加了我的易感性。
Having suffered from tonsillitis since I was a child, it's likely that my flu increased my susceptibility.
想象一下,有人看起来似乎是一般地喉咙痛,但是去看了医生之后发现那并不是感冒引起的,而是扁桃体癌症二期了。
Imagine somebody having a seemingly normal sore throat, going to the doctor and discovering that it is not the common cold but rather Stage 2 cancer on the tonsil.
我们将能通过关注扁桃体来拍摄惊悚片,因为扁桃体在大脑中是处理那些恐吓和恐惧信息的部位。
We will however be able to make scarier films by focusing on the amygdala, the part of your brain that processes information pertaining to threats and fear.
当观众没有了解电影内容时,扁桃体就是他们大脑的情感中心组织。
For those that don't know, the amygdala is the emotional center of the brain.
焦虑的猴子的左边扁桃体和前部海马回表现兴奋,但遗传因素在海马回部分表现更为突出。
Anxious monkeys show elevated activity in the amygdala (left) and anterior hippocampus (right), but the effects of heredity seem to act more on the hippocampus.
脑部研究人员发现小脑扁桃体也主导了人类的恐惧反应,就好比一把上膛的枪,大脑的这个部位就如同扳机。
Brain researchers discovered that the amygdala orchestrates human fear as well. The sight of a loaded gun, for example, triggers activity in this part of the brain.
当人的小脑扁桃体受伤后,就会抑制恐惧情绪的反应,因此不能靠学习行为建立新的恐惧反射。
People with an injured amygdala have dampened emotional responses and so do not learn to fear new things through association.
之前的研究建议扁桃体,在它其他功能外,评估社会威胁在那些患有焦虑紊乱的人群中会反映过激。
Previous studies have suggested that the amygdala, among other roles, evaluates social threats and is overactive in people with anxiety disorders.
然而,当扁桃体产生的蛋白质受到阻碍,老鼠也表现出不同的性格特征。
However, when the proteins produced by the amygdala were blocked the mice did not exhibit the same trait.
核磁共振成像显示目前居住在城市的志愿者在社会压力下比乡村居住表现出更强的扁桃体活性。
The fMRI scans showed that volunteers who currently lived in a city exhibited greater activation in the amygdala than did rural denizens during social stress.
核磁共振成像显示目前居住在城市的志愿者在社会压力下比乡村居住表现出更强的扁桃体活性。
The fMRI scans showed that volunteers who currently lived in a city exhibited greater activation in the amygdala than did rural denizens during social stress.
应用推荐