搜索t Ms:搜索包括所有翻译记忆。
所有翻译中所提及的信息都要坚持严格保密。
All information in any interpreting assignment is to be kept in strictest confidence.
此外,所有翻译件统一使用标准a 4纸打印并提交。
In addition, the use of all translations of a unified standard A4 paper to print and submit.
生成器类无需实现所有方法且无需支持前面表中列出的所有翻译。
A builder class does not need to implement all of the methods and support all of the translations listed in the previous table.
从新生成的XLIFF文件的所有翻译单元中读入元素,创建两个列表,每个文件一个。
Read the elements from all translation units of the newly-generated XLIFF files and create two lists, one for each file.
原始文档转化成XLIFF后,用于执行转换的工具可以遍历所有翻译单元,在TM数据库中查找匹配的翻译。
After the original document has been converted to XLIFF, the tool used to perform conversion can iterate over all translation units and search for matching translations in a TM database.
我们小组的翻译速度是中国所有翻译小组中最快的,我们的目标是成为世界上最优秀的美剧翻译小组。
Our speed surpasses all the other groups in China, and our goal is to be the best American transcription service in the world.
翻译基本上都用归化策略,把异族文化植入本民族文化。因而,所有翻译都有一种民族中心主义冲动。
All translations are fundamentally domestication and is really initiated in the domestic culture, there is, therefore, a fundamental ethnocentric impulse in all translation.
我为我的女儿,你的女儿以及未来所有的孩子翻译。
I translate for my daughter, your daughter and every kid and for the coming generations.
所有的合同都经过翻译,以避免公司间发生任何误解。
All contracts are translated to avoid any misunderstanding between the companies.
如果应用程序不是第一个发行版,那么应该使用原始的词汇表,而不是创建新的词汇表,以便当前版本可以重用所有之前的翻译。
If the application is not the first release, you should use the original glossary rather than create a new one so that all previous translations can be reused in the current version.
如果您用英语执行所有SEO任务,并简单地将结果翻译成其他语言,就会遇到问题。
You'll run into problems if you perform all of your SEO tasks in English and simply translate the results to other languages.
如果需要,可以翻译所有UI元素中的文本。
这个简单的文件使用DITA内容生成自动符合所有样式、翻译和可访问性规则的PDF。
This simple file USES DITA content to produce a PDF that automatically meets all style, translation, and accessibility rules.
GMS 将从核心XSL模板中提取所有文本并且更新翻译数据库。
The GMS extracts all text from the core XSL templates and updates a translation database.
这个布局在英语中看起来很好,但翻译之后字段就不再对齐了,因为并不是所有字段在翻译之后都会保持原来的长度。
The layout looks good in English, but after translation, the fields are not aligned because different terms might not be translated into terms of the same length.
在此文件夹及其子文件夹中所有可翻译文件都包括在此以进行项目翻译。
All translatable documents in this folder and its sub-folders are included for translation in the project.
如果DITA主题已经翻译,那么新的翻译会比较当前的dita源文件和已有的基于DITA的翻译存储,这样所有旧的内容就在存储中有精确匹配。
If a DITA topic has already been translated, the new translation compares the current DITA source to an existing DITA-based translation memory; so, all old content has an exact match in the memory.
这些常见问题中的大部分适用于所有的目标语言翻译,但其它的则特定于给定的语言、文化、以及国家或地区。
Most of these apply to all target language translations, but others are specific to a given language, culture, or country.
英语在法国的使用仅限于广告和广播,所有英语标语都要依法附带法语翻译。
The use of English is tightly restricted in advertising or on the radio, and all English-language slogans must by law be accompanied by a French translation.
所有元素都要被翻译。
不是所有的翻译机构都能处理所有的格式。
Globalize现在可以为传入这个方法的所有字符串提供本地化翻译。
Globalize can now provide localized translations for all strings passed into that method.
昨天下午六点多把所有的翻译弄完并且粗略地审了一次稿,将于把它交给了刘帅。
I finally finished all the translation work at about 6:00 in the afternoon yesterday and handed it in to Liu Shuai.
在GlobalVoice,我们没有试图翻译所有的文章,我们让译者们自己选择他们感兴趣的文章。
On Global Voices, we don't attempt to translate every story into every language - we let translators choose what stories they're interested in.
注意所有文件的翻译都在原始格式中进行,因此对于NLS版本,该过程合并翻译后的DITA和IBMIDDoc。
Note that translations are done on all files in the original format; so for NLS versions, this process merges translated DITA with translated IBMIDDoc.
(不必担心翻译不完美,所有人都会认为你只是使用了缩略风格)。
(Don't worry if the translation is not perfect, everyone will think you are just using Twitter's abbreviated style).
(不必担心翻译不完美,所有人都会认为你只是使用了缩略风格)。
(Don't worry if the translation is not perfect, everyone will think you are just using Twitter's abbreviated style).
应用推荐