所以,所有美国人民,请继续努力。
因为这是关系到所有美国人民的事业。
祝所有美国人民度过一个愉快的周末。
奥巴马强调了教育对所有美国人民的重要性。
President Obama has stressed the importance of education for all Americans.
除此之外,还我要感谢所有美国人民给予我的信任。
And above all, I thank the American people for the trust you have given me.
但为了为所有美国人民带来改变,国会也应该这么做。
But in order to make a difference for every American, Congress needs to do something.
所有美国人民,无论你身在哪个城市,或远或近,或大或小,即使远隔千山万水,也请你听清下面的话。
So to all Americans, in every city near and far, small and large, from mountain to mountain, and from ocean to ocean, hear these words.
所有美国人民,无论你身在哪个城市,或远或近,或大或小,即使远隔千山万水,也请你听清下面的话。
So to all Americans, in every city near and far, small andlarge, from mountain to mountain, and from ocean to ocean, hear these words.
今晚,我呼吁国会在相关投票前将所有请求拨专款的要求公布在同一个网站上,以便美国人民能够看到他们的钱是怎么花的。
Tonight, I'm calling on Congress to publish all earmark requests on a single website before there's a vote so that the American people can see how their money is being spent.
而且我希望所有的美国人民提供力所能及的帮助——包括来这一区域旅游。
And I want to urge all Americans to do what you can as well - including visiting this area.
我想要感谢所有的美国人民,包括许多商业领域的人士,感谢你们为支持这项工程作出的巨大贡献。
I would like to thank all the Americans, including many in the business community, who have done so much to support this project.
这一奖项反映了一个那些男士们和女士们以及所有的美国人民想要构建的世界
this prize reflects the kind of world that those men and women and all Americans want to build
现在,包括众议院的共和党人在内的我们所有人,都需要显示出美国人民每天都在显示出的那种负责态度。
Now, all of us, including Republicans in the House of Representatives, need to demonstrate the same kind of responsibility that the American people show every day.
奥巴马说:“或许我们做不到在所有问题上都达成一致,但是我们可以采取相互尊重、互相协商的态度,我认为这对美国人民和俄罗斯人民都有好处。”
"We may not end up agreeing on everything, but I think that we can have a tone of mutual respect and consultation that will serve both the American people and the Russian people well," said Mr. Obama.
这正是美国人民要我们在这儿做的工作,这也是在接下来的几个月里我们要花费所有的时间和精力要做的工作。
That's what the American people sent us here to do, and that's what we should be devoting all of our time to accomplishing in the months ahead.
在美国所有的历史人物中,亚伯拉罕·林肯最受美国人民的爱戴,事实上人们对他的敬慕之情近似于崇拜。
Of all figures from America's past, Abraham Lincoln is dearest to the hearts of the American people. In fact, the admiration they have for him borders on worship.
对于我们所有在座的人来说,最高的职责莫过于保护美国人民免遭危险侵害。
For all of us in this room, there is no higher responsibility than to protect the people of this country from danger.
谢谢所有与大家一样辛勤工作、坚强不屈的美国人民,正因为有你们,我们才能从经济衰退中复苏,比世界上其它国家更自由地描绘我们的未来。
Thanks to the hard work and resilience of Americans like you, we've risen from recession freer to write our own future than any other nation on Earth.
我向美国人民保证我们会尽我们所有的能力来保护你们。
And I will assure the American people we are doing everything in our power to protect you.
美国人民和全世界所有善良的人们,不论长幼,都会为这场悲剧哀悼,会将这可怕的一天永远留存在记忆中。
Americans and warm-hearted people all over the world, young or old, will feel sorrow for this disastrous event and remember it in a very personal way.
美国人民和全世界所有善良的人们,不论长幼,都会为这场悲剧哀悼,会将这可怕的一天永远留存在记忆中。
Americans and warm-hearted people all over the world, young or old, will feel sorrow for this disastrous event and remember it in a very personal way.
应用推荐