所有支票都需两人签字。
银行报告银行通常维护所有支票帐户交易纪录。
Bank StatementBanks usually maintain a record of all checking account transactions.
公司财务部所有支票和其他结算凭证,须由出纳员统一保管。
Cashier shall have consolidated keeping of all checks and settlement vouchers of the financial department.
如果你不能存进去的话,我们今天所写的所有支票都会被拒付退回的。
无论第一阶段实际上银行存款流向其他银行,还是借贷方的所有支票或部分支票再次存入这些银行,在放大过程中都不会产生影响。
Whether Stage 1 banks actually do lose the depositsto other banks or whether any or all of the borrowers' checksare redeposited in these same banksmakes no difference in the expansion process.
所有的支票都是在系统中自动计算的。
请弄一张能够支付所有可能的路上花销的支票。
Enclosed please find a cheque covering such expenses as all this may incur.
每到月底,银行会寄回你开出的支票和兑现的支票,以及所有用过的支票兑账单。
At the end of the month, the bank returns the checks that they have written and have been cashed. The bank also sends a statement of all the checks used.
第一,拿出我每个月预算或支付支票的60%,用来维持我的所有开销,包括房租费、交通费、零食等。
Basically take 60% of your monthly paycheque and budget that out for all your expenses.
我想把所有的支票都兑现成美元。
新客户能在15分钟内拿到自己的账户、支票簿、借记卡和信用卡,每位客户的所有数据会被保存在一个地方。
New customers will be able to get their account, chequebook, debit and credit CARDS within 15 minutes, and all the data for each customer will be kept in one place.
所有银行贷出的钱,可能只会飞快地给支票帐户、储蓄帐户、商务帐户以及其他工具等所有M2的组成部分上紧发条。
All of the money Banks lend, perhaps only fleetingly, winds up in checking accounts, savings accounts, business accounts and other instruments that are measured as part of M2.
这张支票是一个承诺,向所有人许诺,是的,黑人还有白人,将会获得不可剥夺的权利,包括生活、自由和追求幸福。
This note was a promise that all men, yes, black men as well as white men, would be guaranteed the "unalienable Rights" of "Life, Liberty and the pursuit of Happiness."
然而,大部分商铺也接受信用卡,个人支票和借记卡,所有这些都不是法定货币。
However, most stores also accept credit CARDS, personal checks, and debit CARDS, none of which are legal tender.
他收到了这个和他所有以注销的支票。
是的,只有支票所有人才能兑现它。
在任何情况下,汇票和支票仅限于为履行之目的而被接受。买方承担所有银行手续费和交易成本。
Bills of exchange and checks shall, at all times, be accepted only on account of performance. All bank charges and exchange costs are borne by the Buyer.
所有主要支出都是使用支票,对零星的现金支出则另设预付资金。
All major disbursements are made by checks, and an imprest fund is used for petty cash disbursements.
如果我方接受汇票或支票,买方应支付所有折扣费用或银行手续费。
If we accept bills of exchange or cheques, the Buyer shall pay any discount charges or bank charges.
并非所有的支票和银行汇票都是真实的,也并非所有真实的支票都有货币价值。
Not all bank cheques and draft genuine, and not all genuine cheques carry a cash value.
这就是说,所有的现金收入要如数存入银行,一切的主要支出都使用支票,并设立预付资金来用于零星的现金支付。
That means cash receipts are deposited intact in the bank, and major payments are made by check and an imprest fund is used for petty cash disbursements.
这就是说,所有的现金收入要如数存入银行,一切的主要支处都使用支票,并设立预付资金来用于零星的现金支付。
That means cash receipts are deposited intact in the bank, and major payments are made by check and an imprest fund is used for petty cash disbursements.
是的,他们按照票据付款行区分开所有的支票,把每个银行对其他行的欠款额加总,再从各银行保留在标据交换所的余额中减去其欠款总额。
Yes, they separate all the checks according to drawee bank, add the total each bank owes and deduct that from the balance maintained at the clearing house.
它包括你向你的帐上存钱,从帐上取钱,开支票,用借方卡支付,银行收费等所有细节。
It includes details of money paid into the account, money taken out of the account, cheque and debit card payments, bank charges and so on.
它包括你向你的帐上存钱,从帐上取钱,开支票,用借方卡支付,银行收费等所有细节。
It includes details of money paid into the account, money taken out of the account, cheque and debit card payments, bank charges and so on.
应用推荐