约十六30现在我们晓得你凡事都知道,也不用人问你,所以我们信你是从神出来的。
Jn. 16:30 now we know that You know all things and have no need that anyone ask You; by this we believe that You came forth from God.
所以我们基本上都认为这封信是冒名的。
So that's the reason we basically assign it to pseudonymity.
格兰特:所以我们借用了你抽屉里的信。
忘了我刚才说的,明美。你看,我只是需要找到那封信,所以我们待会聊好吗?
Forget it Minmei. Look, I just need to find this letter, so can we please talk later?
所以我们广发祷告信,组织昼夜祷告小组。
So we send out prayer letters, we organize round the clock prayer groups.
所以我马上写信,好让你在离开上海之前肯定收到这封信——希望你们俩能在英格兰逗留期间和我们一起住几天。
So I am writing straightaway - to make sure this reaches you well before you leave Shanghai - in the hope that it will be possible for you both to spend a few days with us during your stay in England.
从这首诗当中我们要看到这些真理:因在创造里充满神宏伟与无与伦比的作为,所以我们便可以坦然的信靠祂。
From this psalm we want to see the truth that Since God has done such a marvelous work in his creation, we can trust him wholeheartedly.
从这首诗当中我们要看到这些真理:因在创造里充满神宏伟与无与伦比的作为,所以我们便可以坦然的信靠祂。
From this psalm we want to see the truth that Since God has done such a marvelous work in his creation, we can trust him wholeheartedly.
应用推荐