在伦敦过夜后,第二天我们前往法国北部,参观一战战场。
After staying overnight in London, we travel on Day 2 to Northern France to visit the World War I battlefields.
科拉多是二战时期军队里的一名翻译,他在欧洲战场上牺牲了。
Corrado, a translator for the army during WWII, was killed in action in Europe.
例如,在真实的战场上既没有犀牛也没有战象,薛西斯王也远非影片描写的那样庄重威严;
There were no rhinoceroses or elephants on the real battlefield, for example, and King Xerxes was more dignified and remote than his depiction in the movie.
JSLSCAD利用复杂的模式识别算法,可以探测、分类、鉴定化学战剂,同时还可以识别自然的和人造的战场干扰物。
Using sophisticated pattern recognition algorithms, JSLSCAD detects, classifies, and identifies chemical agents while discriminating against both natural and manmade battle space interferents.
到了辎重营,军兵刚出到战场,呐喊要战。
He reached the camp as the army was going out to its battle positions, Shouting the war cry.
陆军和海军陆战队在战场上有80套系统。
二战太平洋战场上的战争结束数十年后,一名原驻扎在新几内亚的前战机尾部机枪手给一本老兵杂志写了一封信,希望能和其他人一起分享关于“声音”的记忆。
MANY years after the end of the war in the Pacific, a former tail-gunner who had been stationed in New Guinea wrote a letter to a veterans' magazine. He wished to share his memories of a voice.
但是战场被树木被遮挡,在小山包上观看战斗的人群只能看到一点点战场的情形。
But the battleground was covered so thickly with trees that the crowds saw little of the fighting.
二战时,在欧洲和非洲战场的伤病员中,士兵遭受精神创伤的比率接近每四人中就有一例病例,一人精神受创,另外三人身受重伤。
In Europe and Africa during World War II, the proportion of mental traumas among all casualties was close to one in four — one mental health case for every three blood wounds.
他列举了伊拉克战场上的两个事件:其一,美国直升飞机驾驶员被控杀死了受伤的士兵;其二,埋伏在哈迪塞镇的海军陆战队杀害了普通公民。
He cites two incidents in Iraq, one in which U.S. helicopter pilots allegedly finished off wounded combatants, and another in which ambushed marines in the city of Haditha killed civilians.
通过收集信息并以数字视野呈现战场,MIDS能为美国海军、空军、陆军、海军陆战队以及美国防务合作伙伴提供增强的态势感知。
By gathering information into a digital view of the battlefield, MIDS provides greater situational awareness in combat for the U.S.Navy, Air Force, Army, Marine Corps, and for U.S. defense partners.
通过收集信息并以数字视野呈现战场,MIDS能为美国海军、空军、陆军、海军陆战队以及美国防务合作伙伴提供增强的态势感知。
By gathering information into a digital view of the battlefield, MIDS provides greater situational awareness in combat for the U.S. Navy, Air Force, Army, Marine Corps, and for U.S. defense partners.
不过,海军陆战队是第一个尝试把这些政策付诸于战场上的部门。
But the Marine Corps are the first service to try to put those policies into action on the battlefield.
正当北约领导人思索如何应对俄罗斯入侵格鲁吉亚时,另一战场又让他们艰难熬过一周:阿富汗。
EVEN as they brooded over their response to Russian aggression in Georgia, NATO's leaders endured a bad week on another front: Afghanistan.
海军陆战队SITE项目旨在使用模拟训练技术来帮助海军陆战队排级和班级指挥人员做出关键的战场决策。
The Marine Corp SITE program eek to ue imulation and training technology to help leader of Marine Corp unit a mall a platoon and quad make crucial battlefield deciion while operating independently.
首先,陆战队员必须经历“心理准备”的训练过程,旨在让他们先睹战斗与模拟实战场景。
At first the marines must run the course of so-called "psychological preparation" which aims to give them a glimpse of the fight and simulate real fighting conditions.
乘客区还配备了一个IM - 6战场医疗机器人和其它求生装备。
The passenger section is equipped with an IM-6 battlefield medical droid and other survival gear.
浏览器软件并不是Microsoft和开放源码社区冲突的唯一战场。
Browser software wasn't the only front in the conflict between Microsoft and the open source community.
1944年6月6日(世称D日—译者注),当比尔•米林(Bill Millin)随军向法国诺曼底登陆战场上的剑滩斜坡攻击时,任何理性观者都会认为米林没有带武器。
ANY reasonable observer might have thought Bill Millin was unarmed as he jumped off the landing ramp at Sword Beach, in Normandy, on June 6th 1944.
我们战场的环境有时候相当大百战天虫虫重装上阵。我来教你怎样更好地获取周围视野。
Thee environments we do battle in are sometimes quite big. I'll show you how to get a better view of your surroundings.
直到现在,一战的一些老兵仍存活着,他们生了白内障的双眼曾经目睹过战场,他们颤抖的声音仍能描述战场上的血雨腥风。
Until recently old men still lived whose eyes, milky with cataracts, had seen the battlefields of the Great War and whose quavering voices could still describe them.
让我们看看这一战场如何在中东形成。
Let's look at how the battlefield is shaping up over in the Middle East.
标准的全战错误已经被修正, 大量AI改进表现在战场和策略等级中。
The standard Total War bugbear has also been addressed, with the AI hugely improved on both battlefield and strategic levels.
标准的全战错误已经被修正, 大量AI改进表现在战场和策略等级中。
The standard Total War bugbear has also been addressed, with the AI hugely improved on both battlefield and strategic levels.
应用推荐