你可以质疑这些数据显示的结果,但是有一点是不容质疑的:小小的塑料扶手已成为了一个争夺战场。
Well, one can debate what these data show. But this much is clear: that little strip of plastic is a mini-battleground.
这些冲突的模式,不管是军事的还是口头的,显示两方对南太平洋战场都有很大的企图。
The pattern of these skirmishes, both naval and verbal, indicated that both sides have some pretty heavy plans for the South Pacific.
通过特别的显示软件,它可以把传回的图像与地图重叠,从而显示出战场的实时图像。
Special display software overlays the images they send back on a map to produce a moving picture of what is going on on the ground.
他们在这块战场上显示了无比的英雄气概并为理想而献身。
Who on this battlefield displayed heroism unsurpassed sacrificing all in support of their cause.
五角大楼的报告显示所有的士兵当被派往战场时候都会初现应激,70%会逐渐恢复。
Pentagon surveys show that while all soldiers deployed to a war zone will feel stressed, 70% will manage to bounce back to normalcy.
早些时候,北约官员称,从战场发来的最初报导显示,袭击杀死了九名叛乱分子。星期三,官员们说,他们将继续调查。
Earlier, NATO officials claimed that initial reports from the battlefield indicated that the raid killed nine insurgents. On Wednesday, officials said they are continuing to investigate.
虚拟战场中不规则物体的实时显示能够增强人们在虚拟环境中的沉浸感。
The real-time simulation of dynamic and irregular objects can increase the immersion in the virtual environment.
为此,主要研究了三维海陆战场环境的实时显示,坦克在海上的运动姿态,战场中实体运动模型和实体对抗模型等方面的内容。
So, we studied 3d ocean and land battlefield environment, location of amphibian tank on the sea, model of entity movement, model of entity antagonizing and so on.
为此,主要研究了三维海陆战场环境的实时显示,坦克在海上的运动姿态,战场中实体运动模型和实体对抗模型等方面的内容。
So, we studied 3d ocean and land battlefield environment, location of amphibian tank on the sea, model of entity movement, model of entity antagonizing and so on.
应用推荐