人们怀旧地回忆战争时期,就因为当时大家齐心协力。
People look back nostalgically on the war period, simply because everyone pulled together.
政府只在战争时期征用船只。
战争时期考验着一个社会最深处的宗教和道德承诺。
Times of war test a community's deepest religious and ethical commitments.
在那次战役中,杜南特决心组建一支队伍,在战争时期能团结起来,并照顾伤员和垂死人员的需求。
From that battle, Dunant determined to form a body of people who would rally together in times of war and attend to the needs of wounded and dying.
在战争时期,密码尤为重要。
在战争时期,他们认真的反对意见是被允许的,因为他们毕竟是践行劳动和节俭美德的好农民。
Their conscientious objection was tolerated in wartime, for after all, they are good farmers who practice the virtues of work and thrift.
甚至许多熟读这段时期历史的人都不知道,这也是一场编写代码者和破译代码者之间的战争。
It was also, and this is unknown even to many people well read about the period, a battle between those who made codes and those who broke them.
在拿破仑战争时期,可能有许多间谍和情报军官,但是通常极难找到他们实际提供或者工作的材料。
There may have been many spies and intelligence officers during the Napoleonic Wars, but it is usually extremely difficult to find the material they actually provided or worked on.
几年前,我在阅读查尔斯·奥曼爵士的恢弘巨著《半岛战争史》时,第一次发现了拿破仑时期的密码战。
I first discovered the Napoleonic cryptographic battle a few years ago when I was reading Sir Charles Oman's epic History of the Peninsular War.
即使哥本哈根在二战时期被纳粹占领,他们也没有参加战争。
Even while Copenhagen was under occupation by the Nazis during the World War Ⅱ, it still did not fight.
“重现昔日的人”是拍那些喜欢穿上国内战争时期服饰的美国人。
"Men of Reenaction" is the Americans who like to dress up in uniforms of the people from the civil war year.
在我们纪念这一国际日之际,让我们认识到,无论是在和平时期还是在战争时期,破坏环境都会造成广泛而长期的后果。
As we mark this International Day, let us recognize the wide-ranging and long-term consequences of damaging the environment -both in peace and times of war.
这些是詹姆斯·吉尔雷的作品。英国最著名最无情的漫画家,法国文艺复兴和拿破仑战争时期极富盛名。
The etchings are the work of James Gillray, one of Britain's most famous and ruthless caricaturists, who flourished at the time of the French revolution and the Napoleonic wars.
无论是在战争时期还是在和平时期,我们的退伍军人一直在艰难的困境中以勇气和荣誉为国服务,表现出对美国和美国人民毫不动摇的忠诚。
In times of war and peace alike, our veterans have served with courage and distinction in the face of tremendous adversity, demonstrating an unfaltering commitment to America and our people.
专家们试图继续将沉船的历史碎片拼凑起来,并坚信这艘船的创建能回溯至18世纪70年代,即在独立战争时期。
Experts have continued to piece together the ship's history and believe its construction could date back to the 1770s, during the time of the Revolutionary War.
一位喜爱收藏老照片的卖家正在出售一张南北战争时期的照片,照片中男子的长相与凯奇异常相似。 该卖家声称,这位奥斯卡影帝其实是活了一世纪的现实版吸血鬼。
The Oscar-winning actor is a centuries-old real-life vampire -- according to an antique photo collector who`s selling a Civil-War era photo of a man who is near-identical to Cage.
虽然这种携恩的统治通常十分严酷,特别是20世纪30、40年代的战争时期,但却不是大陆上那种明显的暴行。
While that rule waspatronizing and often harsh, particularly during the war years of the 1930s and 1940s, it was notmarked by the brutality seen on themainland.
图表中给出了1500至2000年大部分时期战争数量和平均气温之间的相关性曲线(这500年的数据最为可靠)。
The chart shows the correlation between the number of conflicts and the average temperature during most of the second half of the millennium, the period for which the data are best.
因为在海军服役的一段战争时期,他学会了重视列计划,所以在这些旅途中他往往会构思出一个模糊的目标“计划A”,此外还有也许是更好的“计划B”和 “计划C”。
On these trips he would have a vague plan A, a goal in view, for he had learned to appreciate planning during a wartime spell in the navy; but plans B and C might be good, too.
裴先生同样指出了一个令人好奇的趋势:这就是最激烈的军备竞赛往往发生在和平时期,而不是战争时期。
Mr Pugh also identified another intriguing trend: the race for bigger, better weapons is fiercest in peacetime but tends to fall once war actually breaks out.
正如19世纪英国通过战争向海外殖民一样,它的大都会社会仍然保持着和平和繁荣。 康乾盛世时期,征服战争没有导致国内的崩溃。
Just as Britain fought abroad for coloniesin the 19th century while its metropolitan societies remained peaceful andprosperous, the High Qing era did not see conquest linked with domesticcollapse.
在这场战争初期,胡克尔还只是一名作战参谋;过了许久,一直到了南北战争时期,他才被提拔为将军。
Furthermore his role at the outset of that conflict was as a military staff member and he didn’t raise to the rank of General until much later, in the Civil war.
我猜这就是霍布斯所谓的,“污秽不堪,朝不保夕,野蛮不化”,第四个我记不得了,三十年战争时期的生活就是如此。
I guess this is what Hobbes meant by "Nasty, short, and brutish," or whatever the fourth was. I don't remember, but what life was in the Thirty years' War, that was the way it was.
当你要埋怨你相信是一个不准确,请记住,所有的图像装备是战争时期的制服,勋章,彩带和服务。
Before you complain about what you believe is an inaccuracy please keep in mind that all the images are of war time uniforms, MEDALS, service ribbons and accoutrements.
1946到1947年的冬季是20世纪最冷的时期之一,战后的英国比战争时期还要寒冷刺骨,而奥威尔的胸腔一直有问题。
The winter of 1946-47 was one of the coldest of the century. Postwar Britain was bleaker even than wartime, and he had always suffered from a bad chest.
他与这个收留了他的国家签订合同为其服役已经有六年了,刚开始是在日本和菲律宾,在第一次伊拉克战争时期到了波斯湾。
He signed up to serve his adopted nation for six years - first in Japan and the Philippines, then in the Persian Gulf during the first war with Iraq.
美国陆军表示,正在调查一则关于一些越南战争时期使用的有毒落叶剂“橙剂”33年前被埋在韩国的一处美军设施地下的报导。
The U.S. Army says it is looking into a report that drums of the Vietnam War-era toxic defoliant Agent Orange were buried at an American military facility in South Korea 33 years ago.a.
美国陆军表示,正在调查一则关于一些越南战争时期使用的有毒落叶剂“橙剂”33年前被埋在韩国的一处美军设施地下的报导。
The U.S. Army says it is looking into a report that drums of the Vietnam War-era toxic defoliant Agent Orange were buried at an American military facility in South Korea 33 years ago.a.
应用推荐