我们对战争的受害者表示由衷的同情。
丽贝卡·韦斯特写了很多小说,其中有一本叫《军士翻箱》,书中的主人公也是一个饱受创伤的战争受害者。
Rebecca West wrote a good many novels and one in particular called The Return of the Soldier, the protagonist of which is also a traumatized war victim.
它讲述了人们在过去150年的重大事件中向战争和自然灾害受害者提供援助的故事。
It tells the story of men and women who, in the course of the major events of the last 150 years, have given assistance to victims of wars and natural disasters.
货币战争不仅仅只有一个恶棍和一个受害者,而多边的努力将会在背后加倍,特别是由于中国政策而被卷入其中受伤害的其他新兴市场。
The currency wars are about more than one villain and one victim. Rather, redouble multilateral efforts behind the scenes, especially by bringing in the emerging countries hurt by China’s policy.
在菲律宾、泰国、越南等国家,混血后裔勾起人痛苦的回忆,使人们想起当年的西方男性殖民者和东方女性战争受害者,以及投机分子。
In countries such as the Philippines, Thailand, and Vietnam, such offspring were seen as negative reminders of Western male colonizers and Eastern female war victims and opportunists.
此外,基什内尔夫妇将八名在1975年袭击一个军事基地时死亡的游击队员称为“肮脏战争”的受害者,并给予他们的家庭丰厚的抚恤金,这让他俩饱受批评。
Moreover, the Kirchners are already criticised for classifying as "dirty war" victims eight guerrillas who died attacking an army base in 1975, entitling their families to rich payouts.
娃娃兵们通常被视作受害者,这是正确的:受剥削、家庭破裂、缺少教育并被迫参加战斗,儿童是真正的战争受害者。
Child soldiers are usually depicted as victims. That's accurate: Exploited, torn from their families, deprived of their education, and forced into battle, child soldiers are truly casualties of war.
批评者指出,这一做法等于是将战争的受害者们丢进条件恶劣的库房,使得他们与那些被更大人群所吸收同化的难民相比,身处更加艰险的处境当中。
Critics say this amounts to dumping victims of war in warehouses, leaving them more vulnerable than those who assimilate into the wider population.
享年41岁的赫瑟林顿先生的离去在多个团体中引发巨大反响,其中包括在他卓越的职业生涯中受到他朋友般对待的新闻记者、救援人员、士兵和战争受害者。
The loss of Mr. Hetherington, 41, reverberated in manycircles, including among the journalists, aid workers, soldiers and victims ofwar he had befriended in a distinguished career.
恩格尔:我认为蒂姆和克里斯这么做是因为他们很明显地喜欢记者这个职业, 他们能够亲身经历世界上发生的重大事件以获得直接资料并且可以做出重大影响.他们以特写镜头的方式描述了战争,告诉了世人冲突的真实情况以及受害者和士兵们的真实情况.
Engel: I think Tim and Chris were doing this because they clearly loved it. They were in a position to experience world events first-hand and to make a difference.
由于货币失调导致的紧张气氛,使得巴西财长上个月抱怨说,该国成为了“货币战争”的潜在受害者。
The tensions caused by currency misalignments prompted Brazil's finance minister to complain last month that his country was a potential casualty of a "currency war".
研究者正在开发一种用来发现隐藏墓穴的技术,他们称这将有助于找到孤单的谋杀受害者或战争遇难者墓群中的遗骨。
Researchers are developing new techniques to find hidden graves. They say it would help locate the remains of a lone murder victim or the mass graves of victims of war.
在这个到处充满战争的世界里,我们谁都不愿成为阴谋的受害者,迈克尔也一样,他也是个人、他也应该得到美国公民应有的待遇;
In the would full of war, none of us do not want to become a victim of conspiracy, Michael is the same, he is also a person, he should also be a U. S. citizen should be treated;
今天十个战争受害者中有九人,是死于攻击性来福枪和小型武器,正如你的商品,那些核飞弹?
You'd think that more critical to world security, but it's not. No, nine out of 10 war victims today are killed with assault rifles and small arms like yours.
今天十个战争受害者中有九人,是死于攻击性来福枪和小型武器,正如你的商品,那些核飞弹?
You'd think that more critical to world security, but it's not. No, nine out of 10 war victims today are killed with assault rifles and small arms like yours.
应用推荐