另一项非常重要的措施是使用完全接触的鞋垫或鞋。
Another important measure is to prescribe a total contact insole or shoe.
级:头发和胡须要覆盖,要穿戴一般工作服和合适的工作鞋或鞋套。
Grade d: Hair and, where relevant, beard should be covered. A general protective suit and appropriate shoes or overshoes should be worn.
第一步是想到的话,你每天使用的,如本书或鞋或树简单的日常用语。
The first step is to think of the words that you use daily, simple everyday words like book or shoe or tree.
几乎没有人在买衣服或鞋的时候不试穿一下,你大概从来没有不试车就买车的经历吧。
Few people buy clothing or shoes without trying them on, and you'd likely never go through the hassle of buying a car without a test drive first.
本发明属于鞋类领域,是一种生产鞋垫或鞋的技术方法,具体是一种骨架平衡垫生产方法(大力健)。
The invention is a technique method of producing shoe-pads or shoes, especially a production method (big force health) of framework balance pad. It belongs to the shoe field.
女性平均每月逛街4次,每次会试牛仔裤、裙子或鞋,平均每月要试40件不同款式的衣服,一年就是480件。
On average, women go shopping four times a month and try on pairs of jeans, dresses or shoes on each trip. The average woman will try on 40 different items of clothing each month or 480 a year.
拥有本季抢手的普拉达鱼嘴高跟鞋或古琦露跟女鞋是时尚的。
Having this season's hot Prada pumps or Gucci slingbacks is de rigueur.
任何高跟或平底鞋的关键是要合脚,不要夹着脚趾,要有一定的灵活性。
The key thing with any shoe, high or flat, is that it should fit properly, not pinch your toes and have a degree of flexibility.
它们是一种橡胶户外靴,他用拉链或夹子套在正装鞋外面。它们也被称为galoshes。
They were a kind of rubber outer boot that he zipped or clipped up over his dress shoes. They were also called galoshes.
Brewer说,这个词来自于人们在室内和干燥的地方穿丝鞋或布鞋的时代。
Brewer says that the word comes from the time when silk or cloth shoes were worn indoors and in dry conditions.
在某些场合,红色运动鞋或T 恤可以显示一个人的身份;在其他场合则不然。
In some settings, red sneakers or dress T-shirts can convey status; in others not so much.
他们不记得带运动鞋、冷却袋、牙刷或沙滩毛巾之类的东西。
They don't remember to bring things like trainers, cool bags, toothbrushes or beach towels.
女性应通过拒绝使用或购买高跟鞋来对抗高跟鞋行业,以使世界免于不必要的生理和心理痛苦。
Women should fight the high heel industry by refusing to use or purchase them in order to save the world from unnecessary physical and psychological suffering.
穿高跟鞋的人出现严重的背部问题、扭伤或脚踝骨折的风险,比穿平底鞋的人高出三倍。
The risk of severe back problems and twisted or broken ankles is three times higher for a high heel wearer than for a flat shoe wearer.
穿着高跟鞋也会造成鞋跟被人行道裂缝或阴沟栅卡住以及摔倒在地上的危险,穿鞋的人有可能会摔断鼻子、背部或脖子。
Wearing heels also creates the threat of getting a heel caught in a sidewalk crack or a sewer-grate and being thrown to the ground—possibly breaking a nose, back, or neck.
这是绘制一定数量的牌手或建造多层甲板鞋的捷径。
It's a short path to drawing hands of a set number of cards or building a multideck shoe.
律师这个头戴假发、或脚穿白鞋的家伙有一种尽可能把事务办得拖拉些的动机,而当事人则宁可快快胜诉,尔后回家。
The chap in the wig or the white shoes has an incentive to spin things out for as long as possible. His client would rather win quickly and go home.
麦肯锡公司鼓励自己的咨询顾问建立一根“鞋钉”,或者可以将其称之为水槽:对于某种特定行业或业务的深入的知识。
The consulting firm McKinsey &Co. encourages its consultants to build a "spike, " or perhaps it should be called a trough: a deep knowledge of a specific industry or practice.
因此,他们不得不购买最新款的小玩意、鞋或车——还自认为,这多么有意思啊!
They just HAVE to have the latest gadget or shoes or cars. It’s so fun!
非常遗憾,我没法和非洲野鸽和大象、翻筋斗的巨人或穿着高跟鞋的雕像一起工作。
It's regrettable that I could not work with tambourines and elephants, giants doing cartwheels, or statues wearing high heels.
红毯外,碧昂丝从不穿运动裤或运动鞋——这位明星喜欢“恨天高”的高跟鞋、无可挑剔的发型和精致的妆容。
No sweatpants or sneakers for beyonce when she's off the red carpet - the star favors sky-high heels and impeccable hair and makeup.
你的门闩(门闩或作鞋)是铜的,铁的。你的日子如何,你的力量也必如何。
The bolts of your gates will be iron and bronze, and your strength will equal your days.
这可能是个好“兆头”,因为一项民意调查发现,一年买三双或三双以上运动鞋的人具有领导潜质的可能性要大得多。
It could be a good sign, with a poll finding that people who buy three pairs of sneakers or more a year are far more likely to be a leadership type than other people.
美国时尚鞋大师梅根·克利瑞为两家在线约会网站所做的此项调查显示,80%的女性在第一次约会时会选择穿细高跟鞋或绊带高跟鞋。
Conducted by American shoe guru Meghan Cleary for two online dating services, the survey found that 80 per cent of women would wear stilettos or strappy heels on a first date.
将它与厚底鞋或坡跟鞋搭配不仅能保持随意和舒适,还能增加身高。
Pair them with platforms or wedges to get extra height while keeping the look casual and comfortable.
换掉浅口鞋,穿上高跟鞋、金属色凉鞋或及膝长靴。
Swap your pumps for stiletto heels, metallic sandals, or knee-high boots.
中跟鞋比平底鞋更优雅,也可以像细高跟一样迷人,尤其是尖头、浅口、样式雅致的中跟鞋——不要选丁字鞋或脚腕系带的鞋。
Dressier than flats, kitten heels can be as fetching as stilettos, especially when they have pointed toes and sleek, low-cut silhouettes — no T-straps or ankle straps.
画完画后把桌子擦干净,或踩了一腿泥后把鞋擦干净,这些不应该被视为惩罚,那只是需要做的事情。
Having to wipe the table after painting, or cleaning their shoes after a puddle-splashing session, shouldn't be seen as a punishment, it just needs to be done.
画完画后把桌子擦干净,或踩了一腿泥后把鞋擦干净,这些不应该被视为惩罚,那只是需要做的事情。
Having to wipe the table after painting, or cleaning their shoes after a puddle-splashing session, shouldn't be seen as a punishment, it just needs to be done.
应用推荐