作为被代理人或者代理人的法人终止。
When the principal or the agent ceases to be a legal person.
第十一条从事国际航行的航空器或者船舶抵达中国口岸时,机长、船长或者代理人必须向过防检查机关提交旅客名单;
Article 11 When an aircraft or a vessel navigating international routes arrives at a Chinese port, the captain or his agent must submit a passenger name list to the frontier inspection office;
非由于承运人或者承运人的受雇人、代理人的过失造成的其他原因。
Any other causes arising without the fault of the carrier or his servant or agent.
货主或者其代理人应当根据出入境特殊物品的分类填写《审批申请单》,每一类别填写一份。
The owners or their agent should fill in Application form for Approval according to the classifications of entry and exit special goods, one form for one classification.
还是相反,他想提拔变革代理人,他知道变革不可避免,没有变革,俄罗斯可能回到混乱或者蒙昧主义?
Or has he, on the contrary, promoted an agent of changes he knows to be inevitable, without which Russia might be sent back into chaos or obscurantism?
在运输、装卸过程中,货主或者其代理人应当采取防疫措施。
In the course of transportation, loading and unloading, the owner or his or her agent shall take preventive measures against epidemics.
托运人、货物所有人或者他们的代理人的行为;
全体股东指定代表或者共同委托代理人的证明;
certificate of appointed representative or jointly entrusted agent by all the shareholders;
第三人及其诉讼代理人发言或者答辩;
oral statement or defence by the third party and his agents ad litem;
MichaelSahota:敏捷教练,或者说变革代理人,他们的职责是要帮助公司变革,达到希望达到的目标。
Michael Sahota: the role of coach or change agent is about helping companies make changes that help them get to where they want to go.
私自会见当事人、代理人,或者接受当事人、代理人的请客送礼的。
Meets a party or his agent in private, accepts an invitation for dinner by a party or his representative or accepts gifts presented by any of them.
非由于承运人或者承运人的受雇人、代理人的过失造成的其他原因。
Any other cause arising without the fault of the carrier or his servant or agent.
如果我们为其它承运人的运输出具客票或者办理托运行李,仅作为该承运人的代理人为上述行为。
If we issue a Ticket or if we check Baggage for carriage on another carrier, we do so only as agent for the other carrier.
我们或者我们的授权代理人将记录您的航班定座情况。如您有要求,我们将给您出具书面的定座记录。
We or our Authorized Agent will record your flight reservation. Upon request we will provide you with written confirmation of your reservation.
“代表”指获得授权,代表另一方行事的人,包括代理人、公司或协会的高管人员以及遗产的受信托人、执行人或者管理人。
"Representative" means a person empowered to act for another, including an agent, an officer of a corporation or association, and a trustee, executor, or administrator of an estate.
货运销售代理人不得作为托运人或者代表托运人托运危险品。
The cargo sales agent shall not act as the shipper or represent the shipper to ship dangerous goods.
加施海关封志的,当事人或者其代理人、保管人应当妥善保管。
If a Customs seal has been affixed, the party or his agent and the keeper shall keep it appropriately.
法官的配偶、子女不得担任该法官所任职法院办理案件的诉讼代理人或者辩护人。
The spouse or children of a judge may not be the law agent or defender in the cases handled by the court that judge belongs to.
第三人及其诉讼代理人发言或者答辩。
Speech or reply by the third party and his litigant representative.
第三人及其诉讼代理人发言或者答辩。
Speech or reply by the third party and his litigant representative.
应用推荐