我颤抖着,我想对上帝说,如果我的儿子有什么另外一个事情?
I trembled. I wanted to say to God, What if my son has another one of his episodes?
是的爱情,爱情改变一切,我颤抖着声音说出你的名字。
Yes, love, love changes everything, now I tremble at your name.
“弗兰克,我只是遗憾你爱另一个女人胜过爱我,”芭丝谢芭声音颤抖着说。“你喜欢长着漂亮头发的女人。”
'Frank, I'm only sorry if you love another woman more than me,' said Bathsheba in a trembling voice. 'you like the woman with that pretty hair.
“那我就走,”我说着,浑身剧烈地颤抖着。
“谢谢,”我声音颤抖着说,“您要我父亲的签字吗?”
"Thank you," I said, trembling. "Do you want my father to sign something?"
他说:“那位老人很瘦小,我当时能够感受到老人家苍老的双手因激动而颤抖着,眼泪甚至掉落在我的手上。”
He said: "This elderly gentleman who ran, I felt for the elderly appeared hands and trembled with emotion, tears and even falling in my hands."
“好的,”我说,我的心剧烈地颤抖着。
他说:“那位老人很瘦小,我当时能够感受到老人家苍老的双手因激动而颤抖着,眼泪甚至掉落在我的手上。”
He said "that old lady was very tiny; I felt the shaking of her hands due to her excitement, some of her tears even fell on my hands."
他说:“那位老人很瘦小,我当时能够感受到老人家苍老的双手因激动而颤抖着,眼泪甚至掉落在我的手上。”
He said "that old lady was very tiny; I felt the shaking of her hands due to her excitement, some of her tears even fell on my hands."
应用推荐